"أيُمكن أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Posso
        
    • pode
        
    Posso citar o facto de que a máscara que ela usava não é muito diferente daquela que me andas a pedir para vestir? Open Subtitles أيُمكن أن أشير إلى حقيقة أنّ الزي الذي كانت ترتديه لا يختلف كثيراً عن ذاك الذي تطلب مني إرتداؤه؟
    Posso fazer isso amanhã? Open Subtitles في الحقيقة ، أيُمكن أن أُساعدك بذلك غداً ؟
    Posso escrever sobre a hora do chá? Open Subtitles أيُمكن أن اكتب حول استضافة حفلة شاي؟
    pode mostrar-nos os exercícios, como onde apanham os ratos? Claro. Open Subtitles أيُمكن أن ترينا بعض التدريبات مثل مكان صيدهم للفئران؟
    Há alguns danos na parte frontal. Ele deve ter batido em alguma coisa, pode ser raiva no trânsito? Open Subtitles لابدّ أنّه صدم شيئاً، لذا أيُمكن أن يكون من نوع عُنف السواقين؟
    Posso perguntar-lhe uma coisa? Open Subtitles أيُمكن أن أسألك شيئاً؟
    Posso ganhar os créditos? Open Subtitles أيُمكن أن تُنسب لي الكتابة؟
    Posso perguntar-lhe, eles deixam usar o seu verdadeiro nome no espectáculo? Open Subtitles -أجل. أيُمكن أن أسألكِ ... أيسمحون لكِ بإستخدام اسمكِ الحقيقي في هذا المحل؟
    Posso ser honesto? Open Subtitles أيُمكن أن أكون صادقاً؟
    Posso morrer aqui? Open Subtitles أيُمكن أن أموت هُنا؟
    Posso ver? Open Subtitles أيُمكن أن آري ؟
    Posso perguntar-te uma coisa? Open Subtitles أيُمكن أن أسألكِ شيئا؟
    Outra criada pode ter limpo este quarto? Open Subtitles أيُمكن أن تكون خادمة أخرى قد نظّفت هذه الغرفة؟
    Ele pode ser transportado em seu estado atual? Open Subtitles أيُمكن أن يتم نقله إلى ولايتِه الحاليّة؟
    pode ser horário militar? Open Subtitles أيُمكن أن يكون توقيتاً عسكرياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more