O que quer que tenhamos, pega rápido. Este é o primeiro lugar em que nos procurará. | Open Subtitles | أيّا كان ما لدينا , أجلبيه بسرعة هذا أول مكان ستبحث عنهّا فيه |
Ouve, O que quer que tenha acontecido entre mim e o meu pai, já está superado, está bem? | Open Subtitles | اسمع، أيّا كان ما جرى بيني وبين أبي فقد انتهى، اتفقنا؟ |
O que quer que queima dentro de si, homem sempre há uma escolha... sempre há uma escolha. | Open Subtitles | أيّا كان ما تعتقده .. فالإنسان مختار ولطالما كان مختاراً .. |
Mas, O que quer que eu precise de fazer, a forma como o precisarei de fazer, não há nada que eu não faça pelo meu filho. | Open Subtitles | لكن أيّا كان ما عليّ أن أقوم به , و بأيّة طريقة أقوم بها لا يوجد شيء لن أقوم بفعله لأجل أبنائي |
Seja o que for que estejam a usar, usaram-no de novo. | Open Subtitles | أيّا كان ما يستعملونه, فقد إستعملوه مجدّداً. |
Não é sobre vocês, ou sobre o facto de ambos serem problemáticos, pois não conseguem resolver como namorar, ou fazer sexo, ou O que quer que isso seja, mas não me interessa. | Open Subtitles | ليست عنك أو عنكِ أو عن حقيقة أنكم أخفقتما لأنكما لا تعرفان كيف تتواعدا أو تتضاجعا أو أيّا كان ما كنتما تفعلان |
O que quer que faça, tenho de saber que ele terá um médico, um plano de tratamento. | Open Subtitles | حسنا، أيّا كان ما تفعلين سأحتاج إلى أن أعلم أنّ له طبيباً وخطّة علاجيّة |
O que quer que compres à tua mãe, ela vai gostar. | Open Subtitles | أصغي، أيّا كان ما ستقدمينه لوالدتك، ستقدره |
O que quer que nós tenhamos feito, desculpem. | Open Subtitles | أيّا كان ما فعلناه ، نحن آسفان |
O que quer que ela fez não a magoes. | Open Subtitles | أيّا كان ما قامت به, لا تؤذيها. |
O que quer que ela tenha feito, não a magoes. | Open Subtitles | أيّا كان ما قامت به, لا تؤذيها. |
Depois daquela noite, quando pensei que vi, O que quer que fosse que vi... nunca escrevi tantos exageros na minha carreira. | Open Subtitles | أتعلمان، بعد تلك الليلة، حين ظننت أنّي رأيت أيّا كان ما رأيت لم أكتب أبدا كل هذا القدر من المقالات طيلة حياتي المهنية كلّها |
O que quer que tenha feito pela Lilly obrigado. | Open Subtitles | أيّا كان ما فعلته لـِ(ليلي)، شكراً لك -أهيّ بخير؟ |
O que quer que esteja a vender, eu não vou comprar. | Open Subtitles | أيّا كان ما تبيعه، لن أشتريه |
O que quer que tenha acontecido, acabou. | Open Subtitles | أيّا كان ما حدث , فقد انتهى |
A alternativa é ele revelar o que sabe, seja o que for que ele saiba do passado. | Open Subtitles | البديل هو أن يفضحك على العلن بما يعرفه أيّا كان ما لديه من الماضي |