"أيّها المُلازم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenente
        
    Prazer em conhecê-lo, Tenente, mas temos trabalho a fazer. Open Subtitles سررتُ بمقابلتك , أيّها المُلازم لكن لا يزال لدينا عملاً لننجزه
    Não temos tempo para isso, Tenente. Open Subtitles لا تقسو على نفسك، أيّها المُلازم.
    A nave não tinha piloto, Tenente. Open Subtitles المركبة بدون طيّار، أيّها المُلازم.
    Não vou deixá-lo, Tenente. Open Subtitles لن أتركك هُنا، أيّها المُلازم.
    Tenente Gilmore. Quase não te reconheci sem o teu bonito uniforme. Open Subtitles أيّها المُلازم (غيلمور) كدتُ لا أعرفُكَ، بدون ذلك الزي الجميل
    Não se pode apressar a ciência, Tenente. Open Subtitles لا يمكنك تسرّع العلم، أيّها المُلازم.
    -Obrigado, Tenente. Open Subtitles مرحباً , شكراً لك , أيّها المُلازم
    Nada na cozinha, Tenente. Vê aquela janela! Open Subtitles هيّا للداخل، أيّها المُلازم.
    Tenente. Open Subtitles أيّها المُلازم.
    Desapareceu, Tenente. Open Subtitles لقد إختفى، أيّها المُلازم.
    Tenente? Open Subtitles أنت، أيّها المُلازم.
    Entendido, Tenente. Open Subtitles حسناً , أيّها المُلازم
    Tenente, Tenente! Open Subtitles أيّها المُلازم!
    Tenente! Open Subtitles أيّها المُلازم!
    ! Lateral esquerda, Tenente! Open Subtitles إلى اليسار، أيّها المُلازم!
    Tenente? Open Subtitles أيّها المُلازم!
    - Tenente, eu não vou. Open Subtitles -لن أتركك أيّها المُلازم !
    - Não vou deixá-lo, Tenente! Open Subtitles -لن أتركك أيّها المُلازم !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more