"أيّ جزء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que parte
        
    • Qual parte
        
    • nenhuma parte
        
    • qualquer parte
        
    • parte que
        
    Já consideraste Que parte do teu esquema te motiva mais? Open Subtitles هل فكّرتِ فيما قبل أيّ جزء من مخططنا يحفّزكِ؟
    - Eu fiz a minha parte. - Que parte foi essa? Open Subtitles لقد فعلت الجزء الخاص بي أيّ جزء كان ذلك؟
    Que parte de teu cérebro verminoso cagou estes números? Open Subtitles أيّ جزء من دماغك المتعفّة هذه الذي أخرج هذه الأرقام ؟
    Qual parte de secreto e ilegal você não entende? Open Subtitles أيّ جزء من السريّة و الغير قانوني لم تستوعبيه؟
    Que parte de "não ajas como uma esquisita" é que não percebeste? Open Subtitles أيّ جزء حول عدم تصرّفكِ كغريبة الأطوار لم تستوعبيه ؟
    Que parte do acordo diz que eu tenho que me meter numa conversa? Open Subtitles أيّ جزء من هذه الجملة يُفترض منه فتح حوار؟
    Estava a pensar se é capaz de me dizer de Que parte do corpo é. Open Subtitles كنتُ أتسائل فقط إذا كنت ستكون قادر على إخباري من أيّ جزء من الجسم هو.
    Em Que parte de "não namoramos" é que esta cama entra? - Oh, não... Open Subtitles أيّ جزء من عدم التواعد يشمله هذا السرير؟
    De Que parte do corpo foi retirado este tecido? Open Subtitles من أيّ جزء من الجسم أُخذت هذه الخلايا؟
    Se acreditas Que parte dele está lá, porquê virar costas? Open Subtitles إنْ كنتِ مؤمنة بوجود أيّ جزء منه هناك، فلمَ تتركينه؟
    Que parte não percebeu? Open Subtitles أيّ جزء من تلك الخطّة لم تفهميه ؟
    Que parte do corpo do arguido agarrou? Open Subtitles أيّ جزء من جسد المعتدي أمسكتي به؟
    Que parte do "não quero falar sobre o assunto" não captaste? Open Subtitles أيّ جزء مِن "لا أريد مناقشة الأمر" لا تفهمه؟
    Na casa dele! Que parte não percebes? Open Subtitles أيّ جزء من الغباء لم تحصلي عليه؟
    Que parte da floresta encantada é esta? Open Subtitles أيّ جزء من الغابة المسحورة هذا؟
    Que parte de "pára o carro" não entendeste? Open Subtitles -ماذا؟ أيّ جزء من "أوقف السيّارة" يُشوّشك؟
    Que parte do "ele não quer saber" não estás a perceber? Open Subtitles أيّ جزء لا يحفل بهِ، ألستَ تسجّل؟
    - Isso é uma coisa boa sou em parte um peixe. - Qual parte? Open Subtitles من الجيد أن جزء مني سمكة أيّ جزء ؟
    Qual parte? Open Subtitles أيّ جزء ؟
    Não mandas em nenhuma parte de mim ou do meu bébe! Open Subtitles أنت لا تمتلك أيّ جزء منّي أو طفلي
    É verdade que ele pode esticar qualquer parte de seu corpo? Open Subtitles هل حقيقة بإنّه يمكن أن يشدّ أيّ جزء جسمه؟
    Qual é a parte que não consegues fazer? Open Subtitles أيّ جزء؟ أيّ جزء تعجز عن القيام به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more