Porque não há registo de todos os relatórios que submetemos? | Open Subtitles | لمَ لا يوجد أيّ سجلّ لكلّ التقارير التي قدّمناها؟ |
Porque não há registo de todos os relatórios que submetemos? | Open Subtitles | لمَ لا يوجد أيّ سجلّ لكلّ التقارير التي قدّمناها؟ |
Não, não há qualquer registo de eu ter cá estado. | Open Subtitles | ليس هناك أيّ سجلّ عن تواجدنا هنا على الإطلاق |
E se tiverem feito, mas alguma coisa fez o IHE querer eliminar qualquer registo do envolvimento deles? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبوا حقاً، لكنّ شيئاً ما جعل المُؤسسة ترغب في إزالة أيّ سجلّ لمُشاركتهم؟ |
Na sua esquadra existe algum registo de prisões por drogas daquela época? | Open Subtitles | هل سيكون لدى مكتبك أيّ سجلّ بإعتقالات المُخدّرات في ذلك الوقت؟ |
A vítima não tem registo de posse de arma. | Open Subtitles | إنّ الضحيّة لا يملك أيّ سجلّ لإمتلاك سلاح. |
E não há registo de ter voltado a infringir a lei, desde então. | Open Subtitles | و لا يوجد أيّ سجلّ له بخرق القانون منذ أنذاك! |
O Booth disse que não encontrava nenhum registo de alteração de nome ou algo que mostrasse quem era a Patricia antes da operação de mudança de sexo. | Open Subtitles | قال (بوث) أنّ المباحث لم تجد أيّ سجلّ لتغيير اسم بشكل رسمي أو أيّ شيء يُظهر... من كانت (باتريشيا لادمولير) قبل عملية تغيير الجنس |