"أيّ شيء غريب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguma coisa estranha
        
    • algo estranho
        
    • nada de estranho
        
    • alguma coisa de estranho
        
    Notas alguma coisa estranha na forma do fluido recolhido? Open Subtitles أتلاحظون أيّ شيء غريب بشأن نمط تجمّع السائل؟
    Viu alguma coisa estranha pelo porto nesta última semana? Open Subtitles هل رأيتِ أيّ شيء غريب حول الميناء من الأسبوع الماضي؟ كلاّ...
    Sempre que algo estranho acontece aqui, as pessoas culpam os satanistas. Open Subtitles في وقت يحدث أيّ شيء غريب هُنا، الناس يضعون اللوم على عبدة الشيطان.
    Lembra-te, se vires algo estranho, ou morto... Open Subtitles تذكري , لو رأيتِ أيّ شيء غريب , أو -ميت
    Não parece ter nada de estranho a respeito dele. Open Subtitles ولا يَبدو هناك أيّ شيء غريب حول ذلك.
    Como lhe disse, eu e os meus escuteiros não ouvimos nada de estranho. Open Subtitles وكما أخبرته، أنا وكشافتي لم نسمع أيّ شيء غريب
    alguma coisa estranha antes das pessoas terem desaparecido? Open Subtitles أيّ شيء غريب قبل أن يختفوا الناس؟
    Notaste alguma coisa estranha na câmara de lançamento? Open Subtitles ألاحظت أيّ شيء غريب في عنبر الإطلاق؟
    Faz alguma coisa estranha ao cabelo? Open Subtitles هل تفعل أيّ شيء غريب لشعرك ؟
    Sonny, há mais alguma coisa estranha de que te lembres? Open Subtitles هل هناك أيّ شيء غريب تتذكره يا (سوني)؟
    Ainda não sei, mas obrigado, Dennis. Liga-me ser ver algo estranho. Open Subtitles أنا لا أعرفك، ولكن شكراً يا (دينيس) إتصل بي لو رأيتَ أيّ شيء غريب
    Desculpe incomodar tão tarde, mas será que notou algo estranho neste local? Open Subtitles العميلة (دونام) من قسم (الهامشية) معذرة على إزعاجك بهذا الوقت المتأخّر أتساءل إن لاحظت وقوع أيّ شيء غريب بالمنطقة؟
    "Se observar algo estranho, comunicar imediatamente." Open Subtitles ،إذا رأيت أيّ شيء غريب" ."بلغ بالفور
    Não notaram nada de estranho na Eva? Open Subtitles هل لاحظتم أيّ شيء غريب في (إيفا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more