Depois de "robô assassino", qualquer coisa parecerá racionável. | Open Subtitles | لأن أيّ شيئ بعد هذا الطلب سيبدو منطقياً. |
Se pudesses fazer qualquer coisa no mundo, qualquer coisa que quisesses, o que achas que farias? | Open Subtitles | إذا كنتَ تستطيع فعل أيّ شيئ في العالم تعلم ، أي شيئ كنتَ تريد فعله ماذا كنتَ تعتقد أن يكون ؟ |
Acho que é preciso muito para analisar a sério qualquer coisa. | Open Subtitles | حقا ؟ أعتقد أننا نحتاج الكثير من الدلائل لتحليل أيّ شيئ |
Então ele deve saber o que isso significa, porque os tipos nunca dizem nada que eles realmente sentem, não é? | Open Subtitles | وعندها من المؤكد أنها عني ذلك , لأن الشباب لا يقولوا أيّ شيئ لا يعنوه بالفعل , أليس كذلك ؟ |
E mais íntimo do que qualquer coisa que tu e eu alguma vez partilhamos. | Open Subtitles | وعميقاً للغاية عَن أيّ شيئ تشاركناه أنا وأنت على الإطلاق. |
Têm que fazer alguma coisa. Façam alguma coisa, qualquer coisa... | Open Subtitles | كنت لتفعل شيئاً، أعني إفعل شيئاً أيّ شيئ. |
qualquer coisa que a tire da realidade de um marido ausente. | Open Subtitles | أيّ شيئ للتخلّص من حقيقة وجود زوج كالطيف. |
Se sabe mais alguma coisa, qualquer coisa que seja sobre as intenções inimigas, | Open Subtitles | إن كنت تعرف المزيد أيّ شيئ على الإطلاق حيال نوايا العدو، |
Encontrou coisas para pessoas muito poderosas, que fariam qualquer coisa para o ajudar. | Open Subtitles | لقد وجدت أشياء لأشخاص ذوو نفوذ، الذين يفعلون أيّ شيئ لمساعدنك. |
Fazem qualquer coisa para parar o movimento democrático. | Open Subtitles | سيفعلون أيّ شيئ لإيقاف الحركة الديمقراطية. |
Sabes que faria qualquer coisa para que as coisas fossem diferentes? | Open Subtitles | ألا تظن أنّني سأقدم أيّ شيئ من أجل تكون الأمور مختلفة؟ |
Tudo bem. Mas qualquer coisa que encontrar naquela praia será entregue à Guarda Costeira imediatamente. | Open Subtitles | حسنا، لكن من الآن وصاعدا، أيّ شيئ تعثر عليه على هذا الشاطئ تسلّمه مباشرة إلى خفر السواحل. |
Isso é tudo o que eu pude salvar Precisamos passar por isso vê se nós pudermos achar qualquer coisa que poderia nos dizer o que eles estão fazendo e onde eles vão. | Open Subtitles | هذا كل ما أمكنني انقاذه يجب أن نفحص ذلك أنظروا لو أنكم وجدتوا أيّ شيئ والذي يمكنه إخبارنا عمّا الذي يفعلونه , وإلي أين يذهبوا |
Código-aberto.Significa que pode ser adaptado para qualquer coisa... | Open Subtitles | برنامج بموسوعة حرّة، هذا يعني أنه يمكنك برمجته على أيّ شيئ... |
Um homem apaixonado podia ser persuadido... a fazer quase qualquer coisa. | Open Subtitles | يمكن أن يتم إقناع رجل واقع في الحب... لفعل أيّ شيئ تقريبا. |
És uma super-mulher. Ganhas mais dinheiro do que eu. Consegues resolver qualquer coisa. | Open Subtitles | أنتِإمرأةخارقة،تجنينأموالأكثر، منـّي، يـُمكنكِ إصلاح أيّ شيئ... |
Semáforos, multibancos, qualquer coisa. | Open Subtitles | إشارات المرور، ماكينات الصرف، أيّ شيئ. |
Ela não vai encontrar nada que vá meter-nos em sarilhos. | Open Subtitles | فهي لن تعثر على أيّ شيئ سيفسد ذلك علينا حسناً |
Estive a ler coisas acerca da possessão animal, e não encontro nada que fale da perda de memória, a seguir. | Open Subtitles | ... لقد كنت أقرأ عن مسّ الحيوانات ولا أستطيع إيجاد أيّ شيئ في أيّ مكان عن فقدان الذاكرة بعد ذلك |
Não há nada que possamos fazer mais rápido? | Open Subtitles | هل هناك أيّ شيئ يمكننا فعله للتسريع ؟ |
Posso arranjar-vos tudo o que compram na loja. | Open Subtitles | أيّ شيئ تشترونه من المتجر أستطيع توفيره لكم هنا |