A sua irmã tem Alguma ligação com a câmara ou políticos? | Open Subtitles | ألدى أختكِ أيّ صلة بمجلس البلديّة أو السياسة المحليّة؟ |
Alguma ligação com o julgamento dele? | Open Subtitles | -ماذا عن أيّ صلة بمُحاكمته، ولو بشكل غير مُباشر؟ |
Sim. Alguma ligação? | Open Subtitles | أجل، أتربطك أيّ صلة به؟ |
Não faço ideia. Não consegui encontrar nenhuma ligação à UNR. | Open Subtitles | ليس لديّ أدنى فكرة، لم أجد أيّ صلة بمؤسّسة "ألتما" |
Na verdade, ainda não encontrámos nenhuma ligação - entre os dois. | Open Subtitles | في الواقع، لم نجد أيّ صلة بينهما بعد. |
O Lisbon disse que ele andava atrás do Jimmy, mas não encontrei nenhuma ligação entre os dois. | Open Subtitles | قالت (ليزبن) أنّه كان يسعى وراء (جيمي)، لكنّي لمْ استطع إيجاد أيّ صلة بين الإثنين. |
Nenhum de nós têm qualquer ligação com o Norman. | Open Subtitles | لا أحد منا لديه أيّ صلة بنورمان |
Há Alguma ligação entre o estúdio e a Modern Fashion? | Open Subtitles | -هل هناك أيّ صلة بين الاستوديو و(مودرن فاشن)؟ |
Tentei contactar a agente do Consulado, Amaya Tagamy, para ver se havia Alguma ligação entre a família da Jade e o Michio Saito. | Open Subtitles | حاولتُ الإتصال للتو بمُوظفة القنصليّة (أمايا تاغامي) حتى أعرف لو كانت هُناك أيّ صلة بين عائلة (جايد) و(ميتشيو سايتو). |
Se tinham Alguma ligação. | Open Subtitles | أيّ صلة معها |
Pessoal... tivemos um tipo infiltrado no gangue do Perez, mas nunca houve nenhuma ligação com o Xérife até agora. | Open Subtitles | الآن أيها الرفاق، لدينا رجل داخل عصابة (بيريز)، لكن ليس هناك أيّ صلة مع الشريف حتى الآن. |
encontrar o registo de adopção da Emma para encobrir qualquer ligação com a sua família. | Open Subtitles | وذلك سيكون لإيجاد سجلاّت تبنّي (إيما) للتغطية على أيّ صلة تقود إلى عائلتك. |