"أيّ طريق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que lado
        
    • Por onde
        
    • que direcção
        
    • - Para onde
        
    • Para onde agora
        
    Nós nem sequer sabemos para que lado é a frente. Open Subtitles نحنُ لا نعرِف حتّى أيّ طريق هي التي لِلأمام
    Para que lado você vai? Coração de Leão ou Attila? Open Subtitles في أيّ طريق تذهب يا رجل قلب الأسد أم أتيلا؟
    Você. O xerife disse que cresceu por aqui. Para que lado vamos? Open Subtitles أنت، العمدة قال أنكَ كبرتَ في هذه المنطقة من أيّ طريق نذهب ؟
    Por onde ela foi? Open Subtitles من أيّ طريق ذهبت ؟ إلى أين ؟
    Por onde? Open Subtitles أيّ طريق سنسلك؟
    Quando ele saiu ontem, em que direcção foi? Open Subtitles عندمارحلالبارحة, أيّ طريق سلكه؟
    - Para onde for mais barato! Open Subtitles من أيّ طريق ؟ أي طريق يكون الأرخص
    Gribble! Para onde agora? Open Subtitles (غريبل)، أيّ طريق أسلكه؟
    Pode dizer-me para que lado fica a cidade? Open Subtitles أتستطيعين إخباري مِنْ أيّ طريق نعود إلى البلدة؟
    Se eu fosse um geniozinho aterrorizado... para que lado fugiria? Open Subtitles لو كنتُ مارداً صغيراً خائفاً... فمِنْ أيّ طريق سأهرب؟
    Sabes dizer-me para que lado foi? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني أيّ طريق ذهب؟
    Sabes para que lado é a saída? Open Subtitles - أيّ طريق خارج؟ - [قطّة تصرخ]
    - Então, para que lado é que nós vamos? Open Subtitles إذاً، أيّ طريق نسلك؟
    Então e para que lado é que vamos? Open Subtitles حسناً ، من أيّ طريق سنذهب ؟
    Para que lado foi ela? Open Subtitles من أيّ طريق ذهبت؟
    Para que lado é a secção dos prisioneiros especiais? Open Subtitles "أيّ طريق يقود نحو قسم السجناء الخاص؟"
    Agora, vamos por que lado? Open Subtitles لا، الآن من أيّ طريق سنذهب؟
    Vamos. Sei Por onde ir. Open Subtitles -هيّا، أعرف أيّ طريق نسلك
    Vamos, Teddy. - Por onde, Cabo? Open Subtitles -من أيّ طريق أيّها العريف؟
    Por onde vamos? Open Subtitles أيّ طريق نسلك؟
    Em que direcção? Open Subtitles أيّ طريق نسلك ؟
    De que direcção vinha ele? Open Subtitles من أيّ طريق جاء؟
    - Para onde se dirigia o carro? Open Subtitles - أيّ طريق السيارة ترأّست؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more