Estava à espera de ver uma e... de me reconhecer, mas... mas não reconheço nenhuma destas. | Open Subtitles | ليتني أ ستطيع رؤية أحدهم و, لاأعرف, أميز نفسي منه , لكن لا استطيع التعرف على أيّ من هذه النساء |
Mas nenhuma destas baleias se pode alimentar aqui, pois estas águas tropicais têm relativamente pouca vida. | Open Subtitles | لكن لا يستطيع أيّ من هذه الحيتان الأكل هنا لأن هذه المياه الاستوائية بلا أحياء تقريباً |
Não serás confrontada por nenhuma destas fantásticas senhoras, tentando saber como te sentes. | Open Subtitles | ولن تضطري للمجابهة بواسطة أيّ من هذه النساء اللطيفات, في محاولة منهم لجعلك تتحدثين عن مشاعرك |
Não fiz nenhuma destas coisas. | Open Subtitles | لم أقم بفعل أيّ من هذه الأشياء |
nenhum destes animais deveria estar aqui. | Open Subtitles | لا يجب أن تُحتَجز أيّ من هذه الحيوانات هكذا. |
nenhum destes valores atinge sequer o mínimo para concluir o curso. | Open Subtitles | ليس أيّ من هذه علامات الكفاءة تصل إلى أدنى المعايير للتخرج. |
Eu não fiz nenhuma destas coisas. | Open Subtitles | لم أفعل أيّ من هذه الأشياء |
O seu Klee não está em nenhuma destas caixas. | Open Subtitles | لوحة (كلي) خاصتك ليست في أيّ من هذه الصناديق |
Em suma, nenhum destes países vai atingir os ODS. | TED | لذا فلن تحقق أيّ من هذه الدول الSDGs. |
Eu não aprovei nenhum destes artigos. | Open Subtitles | أنا لم أوافق على أيّ من هذه المقالات |