| Eu só fiz o que qualquer um de vocês teria feito. | Open Subtitles | أنني فقط فعلت ما كان ليفعله أيّ واحد منكم. |
| E pode ser qualquer um de vocês. | Open Subtitles | ـ ويمكن أن يكون أيّ واحد منكم ـ عجباه |
| Garanto-vos que há milhares de pessoas que seriam pares perfeitamente bons para qualquer um de vocês. | Open Subtitles | أطمئنكم أنه يوجد آلاف الناس... يناسبون جيداً أيّ واحد منكم. |
| Qual de vocês é o director desta merda instituição? | Open Subtitles | أيّ واحد منكم هو مدير هذه المنشأة المقرفة؟ |
| Qual de vocês é o Benton? | Open Subtitles | أيّ واحد منكم يا رفاق هو (بنتون)؟ |
| A não ser que... Qual de vocês é o Khan? | Open Subtitles | أيّ واحد منكم (خان)؟ |