"أيّ واحد منكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • qualquer um de vocês
        
    • Qual de
        
    Eu só fiz o que qualquer um de vocês teria feito. Open Subtitles أنني فقط فعلت ما كان ليفعله أيّ واحد منكم.
    E pode ser qualquer um de vocês. Open Subtitles ـ ويمكن أن يكون أيّ واحد منكم ـ عجباه
    Garanto-vos que há milhares de pessoas que seriam pares perfeitamente bons para qualquer um de vocês. Open Subtitles ‫أطمئنكم أنه يوجد آلاف الناس... ‬ ‫يناسبون جيداً أيّ واحد منكم.
    Qual de vocês é o director desta merda instituição? Open Subtitles أيّ واحد منكم هو مدير هذه المنشأة المقرفة؟
    Qual de vocês é o Benton? Open Subtitles أيّ واحد منكم يا رفاق هو (بنتون)؟
    A não ser que... Qual de vocês é o Khan? Open Subtitles أيّ واحد منكم (خان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more