Fiquem juntos. Não confiem em ninguém até que eu contacte voces. | Open Subtitles | ابقوا سويا لا تثقوا في أي أحد حتى أتصل بكم |
Também ficariam encalhados. Não posso mandar ninguém até resolvermos este problema. | Open Subtitles | ستنقطع بهم السبل أيضاً , لا أستطيع أرسال أي أحد حتى نستطيع إصلاح المشكلة |
Ele não queria ter um filho com ninguém até a conhecer. | Open Subtitles | لم يكن يريد طفل من أي أحد .. حتى التقى بها |
Estou sob ordens do comandante Jackson, de não mostrá-los a ninguém, até lançar a operação. | Open Subtitles | أنا لدي أوامر من القائد جاكسون لا ترهم أي أحد حتى تبدأ العملية |
Ninguém vai ver ninguém até que o conheçamos. | Open Subtitles | لن يرى أحدٌ أي أحد حتى نقابله نحن |
Sendo assim, não abrirás o portal a ninguém, até eu reparar os danos que o meu irmão causou. | Open Subtitles | إذاً لن تفتح بوابة ( البايفروست ) لعبور أي أحد حتى أصحح الأضرار التي فعلها أخي |
Não o deixes falar com ninguém até eu chegar. | Open Subtitles | لا تسمح له بالتحدث مع أي أحد حتى عودتي. |
- Não toques em nada... e não fales com ninguém até eu chegar. | Open Subtitles | ولا تتحدثتي مع أي أحد ... حتى أعود |