"أي أسئلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguma dúvida
        
    • Dúvidas
        
    • alguma questão
        
    • nenhuma pergunta
        
    • qualquer pergunta
        
    • - Alguma pergunta
        
    • Têm alguma pergunta
        
    • faças
        
    • - Perguntas
        
    • Algumas questões
        
    • algumas perguntas
        
    Há mais alguma dúvida procedural que queira esclarecer enquanto estou aqui? Open Subtitles هل هناك أي أسئلة إجرائية آخرى يمكنني توضيحها لكِ الآن؟
    Se tiverem alguma dúvida, levantem a mão e vou até aí. Open Subtitles إذا كان لديك أي أسئلة إرفع يدك وسآتي إليك
    Se tiveres Dúvidas sobre a escola, liga-me. - Está bem? Open Subtitles إن كانت لديك أي أسئلة بخصوص المدرسة إتصل بي
    Por isso, se tens alguma questão a pôr agora é a altura certa. Open Subtitles لذا إذا كان لديك أي أسئلة .. فأطرحها الآن
    Não faça nenhuma pergunta que nos descreva negativamente. Open Subtitles لا تسأل أي أسئلة من شأنها أن تصورنا بشكل سلبى
    Ficarei contente para responder a qualquer pergunta sobre o prospecto. Open Subtitles سوف يسعدني الإجابة على أي أسئلة تتعلق بالنشرة الإعلامية
    - Alguma pergunta, Dúvidas? Open Subtitles أي أسئلة ؟ مخاوف ؟
    Se Têm alguma pergunta para a Superintendente, escrevam. Open Subtitles إن كان لديكم أي أسئلة للمشرفة
    Vou entrar em contacto se tiver alguma dúvida. Open Subtitles سنبقى على اتصال إن كان لديكم أي أسئلة أخرى.
    Se tiverem alguma dúvida, podem mandar-me um email. Boa noite. Open Subtitles أن كان لديكم أي أسئلة أو إستفسارات, من فضلكم لا تترددوا في مراسلتي عبر البريد الإلكتروني,احظوا بليلة سعيدة
    Por favor aproveitem o voo, apertem os vossos cintos de segurança e se tiverem alguma dúvida, por favor não hesitem em: Open Subtitles اتمنىاستمتاعكمبالرحلة، من فضلك إربط حزام مقعدك... و إن كان لديكم أي أسئلة فالرجاءلاتترددوابـ ...
    Sintam-se à vontade para ligar ao meu escritório se houver quaisquer Dúvidas. Open Subtitles وأرجوكم لا تترددوا في الاتصال بمكتبي لو كانت لديكم أي أسئلة.
    Bem, nesse caso, a não ser que tenham Dúvidas, está tudo pronto. Open Subtitles حسنا، في هذه الحالة، لم يكن لديك أي أسئلة بالنسبة لي، أنت كل مجموعة.
    Se quiseres que eu explique alguma coisa, ou tiveres Dúvidas... - avisa-me. Open Subtitles إذا تريد مني أن أوضح أي شيئ أو كانت لديك أي أسئلة , أخبرني
    Se tiverem mais alguma questão, o Xerife Travis tem o meu número. Open Subtitles أي أسئلة أخري الشريف ترافيز لديه رقم هاتفي
    Por favor ligue-me se tiver alguma questão relacionada com a oferta. Open Subtitles اتصل بي عندما تساورك أي أسئلة بشأن العرض
    Por isso, a não ser que tenham alguma questão, obrigada a todos por terem vindo. Open Subtitles , لذا مالم هناك أي أسئلة شكرا لكم جميعا للحضور
    Não quero fazer nenhuma pergunta demasiado complicada, mas o que fazemos aqui? Open Subtitles لا أريد أن أسأل أي أسئلة تكون معقدة جداً و لكن ما الذي نفعله هنا ؟
    Não vou responder a nenhuma pergunta sobre a Olivia Pope. Open Subtitles أنا لن أقوم بالإجابة على أي أسئلة عن أوليفيا بوب
    O meu cliente não vai responder a qualquer pergunta relativa a nenhuma alegação ou qualquer confissão numa gravação. Open Subtitles مؤكلي لن يجيب على أي أسئلة تتعلق بأي إدعاءات أو أي ظهور لإعتراف على شريط الفيديو
    - Alguma pergunta? Open Subtitles أي أسئلة آخرى ؟
    Têm alguma pergunta sobre o menu? Open Subtitles أي أسئلة حول قائمة طعام
    Se te disser para fazeres algo, quero que o faças imediatamente, sem perguntas. Open Subtitles لو أخبرتكِ أن تقومي بشيء ما ، أريدكِ أن تقومي به في الحال بدون أي أسئلة
    - Perguntas? Open Subtitles أي أسئلة ؟ لا ..
    Sr. Massey, mais uma vez pergunto, tem algumas perguntas para a queixosa? Open Subtitles دمروا سيد ماسي، ثانيةً أَسأل هل عندك أي أسئلة للمشتكي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more