"أي أفكار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alguma ideia
        
    • ideias
        
    • Algum pensamento
        
    • ideia melhor
        
    Alguma ideia do porquê a nossa vítima estar de máscara? Open Subtitles أي أفكار عن لماذا كان ضحيتنا يرتدي القناع ؟
    - Começámos as autópsias. - Alguma ideia? Open Subtitles . نحن بدأنا في تشريح الجثث هل لديك أي أفكار ؟
    Alguma ideia pelo qual ele leva-o na nuca e ela na cara? Open Subtitles أي أفكار عن سبب تلقّيه الرصاص في مؤخرة رأسه وتلقّيها هي الرصاص في وجهها؟
    Calamo-nos, nunca chegamos a uma comunidade com ideias, e sentamo-nos com as pessoas locais. TED لا ينبغي عليك أن تفد على مجتمع وتقدم أي أفكار وأن تجلس مع السكان المحليين.
    Se tiveres outras ideias, contacta. Open Subtitles إذا كان لديك أي أفكار أخرى، الحصول على اتصال.
    Shirley, tem Algum pensamento - ao aproximá-la hora? Open Subtitles شيرلي، هَل لَديكِ أي أفكار معَ اقتراب ساعَة مَوتِك؟
    Tens Alguma ideia de como vais conseguir aquela coisa que está desaparecida de volta? Open Subtitles هل حصلت على أي أفكار كيف كنت تحصل هذا الشيء مفقود مرة أخرى؟
    Pergunto-me se tem Alguma ideia em particular de onde é que ele pode estar? Open Subtitles تسائلت إذا كان لديك أي أفكار شخصية بالنسبة إلى مكان تواجده؟
    Se tem Alguma ideia brilhante, eu sou todo ouvidos. Open Subtitles إن كانت لديك أي أفكار فأنا كلي آذان
    Até temos cápsulas vazias, se tiver Alguma ideia de última hora. Open Subtitles حتى أننا لدينا بعض الحجرات الفارغة في حال كانت لديك أي أفكار جديدة بآخر اللحظات
    Ela invadiu o sistema. Fitz, Alguma ideia brilhante? Open Subtitles هي في النظام فيتز، هل لديك أي أفكار ذكية ؟
    Alguma ideia, teoria, explicações? Open Subtitles أي أفكار ؟ أية نظريات؟ أية توضيحات؟
    Tem Alguma ideia por que ficou inconsciente? Open Subtitles لديك أي أفكار عن سبب الأنهيار ؟
    Alguma ideia de como o conseguir? Open Subtitles أتوجد أي أفكار لحدوث هذا الأمر ؟
    Alguma ideia de como foi lá parar? Open Subtitles أي أفكار حول كيفية وصولها إلى هناك؟
    Tens Alguma ideia do que vamos fazer acerca disto? Open Subtitles حَصلتَ على أي أفكار لحل هذا الأمر؟
    Então, Alguma ideia sobre o que queres fazer pelo rapaz da cama retráctil? Open Subtitles أي أفكار عما تريد أن تفعله لرجل السرير؟
    Tens Alguma ideia para o ensaio de hoje? Open Subtitles هل حصلت علي أي أفكار للتدريب اليوم؟
    ideias, programas, tudo desde uma caixa de Pizza, até um guardanapo. Open Subtitles أي أفكار ، أي برامج ، أي شئ مرسومه على علبه بيتزا أو منديل كوكتيل
    Ouve, pata de mesa, não Ihe metas ideias loucas na cabeça. Open Subtitles أنتِ يا ساق المنضدة لا تضعى أي أفكار مجنونة في رأسه
    Temos de deixar isto deslizar um pouco. Alguém tem ideias do que possamos fazer? Open Subtitles نحن بحاجة إلى تقطر قليل , أي شخص لديه أي أفكار ما الذي بإمكاننا أن نفعله ؟
    Algum pensamento novo sobre o caso? Open Subtitles ماذا عنك؟ أي أفكار جديدة بشأن هذه القضية؟
    Se tiver Alguma ideia melhor, sou todo ouvidos. Open Subtitles ،إذا لديكِ أي أفكار أخرى أَنا مصغي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more