"أي احد ما زال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quem ainda
        
    • qualquer pessoa que ainda
        
    Confias em quem ainda fala contigo. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confias em quem ainda fala contigo. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confia em qualquer pessoa que ainda fale com você. Open Subtitles وتَعتمدُ على أي احد ما زال يَتكلّمُ معك.
    Confias em qualquer pessoa que ainda fale contigo. Open Subtitles وتَعتمدُ على أي احد ما زال يَتكلّمُ معك.
    Confias em qualquer pessoa que ainda fale contigo. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confia-se em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confia-se em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Confia-se em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more