"أي اهتمام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nenhum interesse
        
    • qualquer interesse
        
    • nas tintas
        
    • o menor interesse
        
    • interesse nenhum
        
    • mínimo interesse em
        
    Acredita, eu não tinha nenhum interesse em aparecer por aqui e ainda para mais dentro de uma coisa fedorenta destas... Open Subtitles صدّقني , ليس لديّ أي اهتمام بالنزول لهذا العالم و دخول أحد هذه الأجساد التافهة
    Não tenho nenhum interesse em si, já que fez sexo com todas as minhas amigas. Open Subtitles ليس لدي أي اهتمام بك حيث أنك بالفعل قمت بالنوم مع كل واحدة من صديقاتي.
    Então, possuímos este sistema francamente eficiente em erradicar, de todas as mentes, qualquer interesse pela ciência. TED لدينا هذا النظام العالي الكفاءة في القضاء على أي اهتمام بالعلوم يظهره أي أحد.
    O bebé continua a dormir, não demonstrando qualquer interesse. TED لا يزال الطفل نائما، لا يظهر أي اهتمام على الإطلاق.
    Estou-me nas tintas! Sabes o que é o mais triste? Open Subtitles أنا لا أبدي أي اهتمام اتجاه هذا كله أتعرفين ما هو الشيء الأكثر سادية ؟
    E eu não tenho o menor interesse nesse tipo de poder. Open Subtitles وانا ليس لدي أي اهتمام في هذا النوع من الطاقة.
    Talvez haja aqui um mal-entendido. Não tenho interesse nenhum na sua propriedade. Open Subtitles هناك سوء تفاهم ما هنا، ليس لديّ أي اهتمام مطلقاً بمنزلك
    Outra menina que, demonstra que não tem o mínimo interesse em ti. Open Subtitles فتاة أخرى , والذي , بالمناسبة , ليست لديها أي اهتمام في لكم على الإطلاق.
    Não tenho nenhum interesse em vender a minha parte. Open Subtitles ليس لدي أي اهتمام في بيع حصتي.
    Não tenho nenhum interesse em voltar com o Navid. Open Subtitles ليس لدي أي اهتمام في العودة مع (نافيد).
    E não tenho qualquer interesse em ver homens morrer. Open Subtitles وليس لدي أي اهتمام في رؤية المزيد من الرجال يموتون لا
    Não, eu não tenho qualquer interesse nisso e mesmo que tivesse é proibido. Open Subtitles كلا ، ليس لدي أي اهتمام في هذه الأمور وحتى لو كنت مهتماً ، فإن ذلك محرم
    Bem, exactamente, não tenho a certeza que o possamos, porque se o teu guião servir de orientação, podemos dizer que qualquer interesse que tens em mim é só uma tentativa deslocada de ganhares a atenção que nunca recebeste de uma figura paternal remota. Open Subtitles تماماً, لا أظن أنه يمكنك أن تسميها كذلك لأن نصك إذا كان يرشدني إلى شيء ما يمكنني القول أن أي اهتمام تبدينه نحوي
    Está-se nas tintas para o Protocolo 3? Open Subtitles هل أنت حتى تبدي أي اهتمام حول بروتوكول 3؟
    Trazem carradas de comida, tabacos, alcool, cosméticos Franceses, e os pobres estão a morrer à volta deles, e estão-se nas tintas. Open Subtitles يجلبون سيارات مليئة بالطعام و السجائر و الخمور و مستحضرات التجميل الفرنسية و الفقراء يتساقطون من حولهم و هم لا يعيرون ذلك أي اهتمام
    Estás-te nas tintas para a minha família ou se o Jason for morto. Open Subtitles أنت لا تعطي أي اهتمام لعائلتي
    E eu disse-lhe: " Não faço ideia como se dispara um revólver e não tenho o menor interesse em armas de fogo." Open Subtitles "وقلت له: "لا أعرف كيف أطلق النار "وليس لدي أي اهتمام بالأسلحة على الإطلاق"
    Não tenho interesse nenhum em ficar, tia Lydia. Open Subtitles ليس لديّ أي اهتمام بالبقاء عمة (ليديا) .
    Não sei com quem pensa estar a falar, mas nunca tive o mínimo interesse em jovens bonitos. Open Subtitles لست متأكدة من تظنين نفسك تحدثين الآن، سيدة فاسترا لكــني لم أظهر أي اهتمام بالشبان الوسيمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more