"أي جهاز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • qualquer dispositivo
        
    • qualquer aparelho
        
    Acho que poderíamos estar em qualquer dispositivo de gravação em algum lugar. Open Subtitles أعتقد أنه يمكن أن نكون في أي جهاز تسجيل في أي مكان بالعالم
    Estão a usar um vírus que infecta qualquer dispositivo ligado à nossa rede privada. Open Subtitles يستخدمون الدودة، لإصابة أي جهاز مُتصل بشبكتنا الخاصة
    É mais complicado do que qualquer dispositivo já desenvolvido pela inteligência humana. Open Subtitles إنها أكثر تعقيدا من أي جهاز قد صقله ذكاء الانسان. و لذلك كان الجدل
    O uso de qualquer aparelho eletrônico é estritamente proibido. Open Subtitles استخدام أي جهاز إلكتروني ممنوع تماما هذا مكان
    Mesmo que se esconda uma escuta nos calções de banho, a água com cloro conduz electricidade suficientemente bem para destruir qualquer aparelho de escuta. Open Subtitles حتى وإن أردت أن تختفي جهاز تنصت في حوض السباحة الماء المكلور سيولد كهرباء بشكل كافي ليدمر أي جهاز تنصت
    Em qualquer aparelho GPS, há um pico que corresponde aos sinais autênticos. TED في أي جهاز إستقبال GPS هناك قمة داخله والتي تكافئ الإشارة الحقيقة
    Parte do acordo judicial proibia-o de usar qualquer dispositivo com ligação à internet. Open Subtitles جزء من اتفاق العفو عن تيد كان منعه من استعمال أي جهاز يربطه بالانترنيت
    Acesso total ao portátil dele, e a qualquer dispositivo que esteja ligado a ele, como o telemóvel dele. Open Subtitles الدخول الكامل الى كومبيوتره المحمول و أي جهاز آخر موصول به كهاتفه
    O que significa que qualquer dispositivo eletrônico que usar, que o possam ligar a si, irá gravar e capturar todos os dados. Open Subtitles مايعني أن أي... أي جهاز إلكتروني تستخدمه يمكنهم وصله بك، سيسجلون ويلتقطون كل البيانات.
    Quando a Maddie o abrir, o navegador encontra automaticamente o endereço IP e a localização de qualquer dispositivo que está no e-mail. Open Subtitles عندما تفتح"مادي"المتصفح تلقائياً ستجد عنوان الآي بي،والموقع أو أي جهاز في البريد الإلكتروني
    Estamos a fazer mais para explorar esta ideia de informações coletivas. Como cidadã, se partilho informações usando qualquer dispositivo, posso informar sobre o que está a acontecer, e se vocês fizerem o mesmo, podemos ter uma ideia melhor do que está a acontecer. TED ونحن نبذل الكثير من الجهد لنكتشف أكثر عن فكرة الإستخبارات الجماعية، والتي تعني أني- كمواطنة - إذا قمت بمشاركة المعلومات باستخدام أي جهاز فهذا سيُمكّنك من معرفة الذي يحدث، وأنك إذا فعلت ذلك بالمثل فإن الصورة ستصبح أكثر وضوحا عما نريد معرفته.
    qualquer aparelho elétrico — um eletrodoméstico, uma extensão, seja o que for — tem de poder dizer à tomada, "Ei, tomada, estou a receber demasiada corrente. "Desliga-me já, antes que eu provoque um incêndio." TED أي جهاز كهربائي، منزلي، سلك توصيل، أي كان، يجب أن يقدر على التواصل مع مقبس الكهرباء، " يا، مقبس الكهرباء، أنا أستهلك الكثير من التيار. أطفئني الآن، قبل أن أبدأ حريقاً".
    qualquer aparelho que facilite a criação de uma onda sônica permanente Certo. Open Subtitles أي جهاز قادر على توليد موجات صوتية قوية
    Pode-se invadir qualquer aparelho, mas o rádio não dá para localizar de onde vem, nem quem escuta. Open Subtitles يمكن خرق أي جهاز إلكتروني، لكن الراديو... لا يمكن خرقه، لا يمكنك أن تعرفي من يستمع إليه.
    Posso ligar qualquer aparelho... Open Subtitles يمكنك تشغيل أي جهاز...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more