Que guerra? | Open Subtitles | أي حرب تلك التي خضتها؟ |
Que guerra, Henry? | Open Subtitles | أي حرب يا هنري؟ |
Que guerra, Henry? | Open Subtitles | أي حرب يا هنري؟ |
Em qualquer guerra atual, a maioria das baixas são civis, principalmente mulheres e crianças. São danos colaterais. | TED | في أي حرب اليوم.، أغلب المتضررين هم من المدنين الأغلب من النساء والأطفال. هم الاضرار الجانبية |
As plantas do ópio têm resistência suficiente para sobreviver a qualquer guerra. | Open Subtitles | نباتات الأفيون لديها القوة الكافية للصمود أمام أي حرب |
Qual guerra? Ninguém sabe. | Open Subtitles | و لا أحد يمكنه التخمين أي حرب هي |
Acho que só dizes tretas. Acho que não há nenhuma guerra. | Open Subtitles | أعتقد أنك مليء بالحداع ولا أظن أنه يوجد أي حرب |
Nunca arrecadámos tanto em batalhas anteriores. | Open Subtitles | لم نجمع مثل هذه الثروة في أي حرب أخرى، مثل هذه. |
- Que guerra, mãe? | Open Subtitles | أي حرب يا أمي . ؟ |
Que guerra? | Open Subtitles | أي حرب ؟ |
Samantha, em Que guerra morreu o teu pai? | Open Subtitles | (سمانثا) في أي حرب مات أبوك؟ |
Que guerra? | Open Subtitles | أي حرب ؟ |
Podem pensar que os cidadãos de nações com alta tecnologia terão vantagem em qualquer guerra robótica que os cidadãos dessas nações estarão menos vulneráveis particularmente contra nações em desenvolvimento. | TED | الآن قد تفكر بالأمر بأن مواطني الدول ذات التكنولوجيا المتقدمة ستكون لديهم الأفضلية في أي حرب الروبوتية، إن مواطني تلك الدول سوف تكون أقل عرضة للخطر، لا سيما ضد الدول النامية. |
Era o tempo das guerras nos Balcãs. Eu queria criar uma imagem muito forte e carismática. Algo que pode representar qualquer guerra em qualquer tempo porque as guerras nos Balcãs já terminaram, mas há sempre guerra em qualquer lugar. | TED | وكان ذلك الوقت لحروب البلقان، وأردت أن أخلق صورة شخصية جذابة وقوية، شيء يمكن أن يُستعمل في أي حرب وفي أي وقت، لأن حروب البلقان قد انتهت الآن، ولكن توجد دائما حرب ما في مكان ما، |
Qual guerra? | Open Subtitles | أي حرب ؟ |
Os satélites não mostram... nenhuma guerra, Sr. Brean. | Open Subtitles | أقمار التجسس الصناعية تعرض انهم لم يروا أي حرب |
Nunca matámos tantas pessoas em batalhas anteriores. | Open Subtitles | لم نقتل أشخاص كثيرة في أي حرب أخرى، مثل هذه. |