"أي ساعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que horas
        
    • qualquer hora
        
    • Que relógio
        
    • hora do
        
    - A que horas combinámos esta tarde? - Ás 15h30. Open Subtitles في أي ساعة قلنا كان الاجتماع أكان بعد الظهر؟
    Diga-me o que eu quero mesmo saber. A que horas é que ele cá chegou? Open Subtitles سأخبرك ما أريد معرفته في أي ساعة وصل هنا
    - Bom dia, Osíris. -A que horas é o voo para Washington? Open Subtitles صباح الخير سيرس في أي ساعة ستذهب لواشنطن
    No cimo de tudo, posso ser chamado a qualquer hora do dia ou da noite para negociar com um cliente. Open Subtitles فوق كل هذا قد يتصل بي أحد في أي ساعة ليلاً أو نهاراً لمواجهة عميل
    A que horas saiu do trabalho na noite em que mataram o William Browder? Open Subtitles في أي ساعة غادرت العمل في ليلة مقتل ويليام برودر؟
    - Já acabaste. - A que horas é o jantar? Open Subtitles لقد انتهيت، في أي ساعة العشاء هذه الليلة؟
    Descobrir quem está a ter casos com base no local para onde vão, a que horas e por quanto tempo. Open Subtitles معرفة من يقوم بعلاقات غرامية بالإستناد إلى مكان ذهابهم، في أي ساعة ولكم من الوقت.
    Não, Carl. Quero falar disso agora. Para que horas está marcada? Open Subtitles كلا " كارل " سنتحدث الآن في أي ساعة رتب البدء ؟
    A que horas desejam o café da manhã? Open Subtitles في أي ساعة ترغبون تناول اﻹفطار؟
    - No parque de Banktree. - A que horas? Open Subtitles موقف السيارات 684 في " بينتري " في أي ساعة ؟
    - A que horas devo procurar-vos? Open Subtitles -في أي ساعة من الغد أرسل إليك؟ -في تمام التاسعة
    Acho que não... A que horas é? Open Subtitles لا أعلم،،،، في أي ساعة ستقومين بالغناء؟
    A que horas gostaria de fazer isso? Open Subtitles في أي ساعة تريد القيام بهذا الأمر؟
    A que horas achas que devemos partir amanhã? Open Subtitles أي ساعة حددتها لننطلق في الصباح ؟
    - A que horas é o seu avião? Open Subtitles في أي ساعة طائرتك
    A que horas sais do trabalho? Open Subtitles في أي ساعة تنهين عملك؟
    A que horas foi isso? Open Subtitles في أي ساعة كان ذلك؟
    Sim, tomo um café estimulante feito pelo meu filho a qualquer hora do dia. Open Subtitles أجل، سأتناول فنجاناً من القهوة الساخنة الطازجة من ولدي في أي ساعة في اليوم
    Esta é a sala de comando, onde podemos monitorizar até 500 histórias a qualquer hora do dia. Open Subtitles هذه غرفة التحكم لدينا حيث لدينا القدرة لـ رصد مايصل إلى 500 خبر مختلف في أي ساعة معينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more