Qualquer um pode ir para o Céu ou para o Inferno. | Open Subtitles | اترى أي شخص يمكن أن يذهب إلى الجنة أو الجحيم |
Qualquer um pode ser influenciado, transformado por... um simples pedaço de papel. | Open Subtitles | أي شخص يمكن التأثير عليه ويتحول بالكامل بمحتوى قطعة من ورق |
Nunca ninguém o conhecera... ou vira alguém que trabalhasse directamente para ele, mas ao ouvir o Kobayashi dizê-lo, Qualquer um pode ter trabalhado para o Söze. | Open Subtitles | لا أحد عرفه أبداً أَو رأى أي شخص من الذين يعملون مباشرة له، ولكن تسمع "كوباياشي" يقولها, أي شخص يمكن أن يعمل لحسابه. |
Se alguém pode descobrir para que serve isso, é o Alec. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان أي شخص يمكن معرفة ,ما هذه الاشياء، من أليك |
Bem, os cacifos estão só para mostra, por isso, qualquer um podia tê-los apanhado e posto nos sapatos da Kia. | Open Subtitles | هاه. حسنا، الأقفال فقط للعرض، حتى أي شخص يمكن أن حصدت بعض منهم، وارتفعت الأحذية كيا. |
Mas mudar a forma de eu pensar sobre a ciência foi surpreendentemente fácil. Assim que jogámos os jogos e depois começámos a pensar no puzzle, percebi que a ciência não é apenas uma disciplina aborrecida, e que Qualquer pessoa pode descobrir algo novo. | TED | ولكن تغيير الطريقة التي فكرت بها في العلوم كان سهلا بشكل مدهش. بمجرد أن لعبنا الألعاب ثم بدأت في التفكير في هذا اللغز، أدركت آنذاك أن العلم ليس فقط موضوعا مملا، وأن أي شخص يمكن أن يكتشف شيئا جديداً. |
Na verdade senhor, estamos concentrados em tentar localizar alguém que pode ter estado a bordo. | Open Subtitles | في الواقع سيدي، نحن نحاول تحديد مكان أي شخص يمكن أنه كان علي متنه |
Qualquer um pode atirar. É isso aí. | Open Subtitles | أي شخص يمكن أَن يضرب شخص ما هذا ما اتحدث عنه |
Qualquer um pode cometer um erro. | Open Subtitles | انك رجل مشغول أي شخص يمكن أن يرتكب هذا الخطأ |
"Olhe, sei que é duro, mas se Qualquer um pode fazê-lo, você pode também." | Open Subtitles | بحث , وأنا أعلم أنه من الصعب , ولكن إذا أي شخص يمكن أن تفعل ذلك , يمكنك |
É um espetáculo privado ou Qualquer um pode ver? | Open Subtitles | هل هذا العرض الخاص أو أي شخص يمكن أن يراقب؟ |
Qualquer rosto, qualquer paixão, Qualquer um pode ser um espião. | Open Subtitles | أي شخص، أي الوجه، أي حب، أي شخص يمكن أن يكون جاسوسا. |
Qualquer um pode tê-lo infectado, ele apertou inúmeras mãos no memorial. | Open Subtitles | أي شخص يمكن أن يكون هوكينز المصابة. ويجب هزت عشرات الأيدي في ذلك النصب التذكاري. |
Mas Qualquer um pode ser afetado, por isso, se virem algo, não se aproximem de ninguém sozinhos. | Open Subtitles | ولكن أي شخص يمكن أن يصاب لذلك، إذا رايت شيئا لا تقترب من أي شخص بنفسك |
Se alguém pode encontrá-la, é ele. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن أن تجد لها، وانه يمكن. |
Não estou à vontade aqui fora, mas o meu tio jura que se alguém pode resolver isto, é você. | Open Subtitles | أنا لا أشعر الصحيح ما يجري هنا، لكن عمنا يقسم أن إذا كان أي شخص يمكن التعامل مع هذا، هو أنت. |
É que o Curtis e eu estamos a tentar construir um aparelho, ou alguém pode morrer. | Open Subtitles | ومن ذلك تماما، الآن، تحاول كورتيس ولي لمعرفة كيفية بناء مهم جدا قطعة من المعدات، أو أي شخص يمكن أن يموت. |
Como de costume, ela estava armada em forte, mas qualquer um podia ver que era só uma fachada. | Open Subtitles | كالمعتاد، كانتتتصنعالقساوة... لكن أي شخص يمكن أن يرى إنها مجرد نمر من ورق. |
qualquer um podia sair neste artigo. | Open Subtitles | أي شخص يمكن أن تكون هذه القصة. |
Qualquer pessoa pode ser ordenado na lnternet e celebrar casamentos. | Open Subtitles | أي شخص يمكن رسمه على الإنترنت وإجراء حفلات الزفاف والاشياء. |
Porque Qualquer pessoa pode ser qualquer coisa se o quiserem mesmo muito. | Open Subtitles | لأن أي شخص يمكن أن يكون أي شيء أن كانوا سيئين بما فيه الكفايه |
Bem, se há alguém que pode acalmá-lo, sois vós. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان أي شخص يمكن أن يخفف عنه فهو أنت |