"أي شكل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • qualquer tipo
        
    Mas as pessoas do Médio Oriente têm sido privadas de qualquer tipo de educação cívica. TED لكن الشعوب في الشرق الأوسط قد حرمت من أي شكل من أشكال ما نسميه نحن التربية المدنية.
    Bem, acontece que, quando as pessoas vivem sem qualquer tipo de luz artificial, dormem duas vezes todas as noites. TED حسن، إتَّضح أنّه عندما يعيش النّاس من دون أي شكل من الأضواء الإصطناعيّة، فإنّهم ينامون كلّ ليلة مرّتين.
    Então, achas que o tempo torna qualquer tipo de coabitação possível? Open Subtitles إذاً أنت تعتقد أن الوقت كفيل بجعل أي شكل من التعايش ممكن
    Não podemos falar de uma paz duradoura, de construir uma democracia, economias sustentáveis e qualquer tipo de estabilidade, se não incluirmos as mulheres na mesa de negociação. TED لا يمكننا أبداً أن نتحدث عن السلام الدائم ، بناء ديموقراطية ، وإقتصاديات قائمة مستمرة ، أي شكل من أشكال الإستقرار ، إذا لم نتضمن النساء بشكل كامل على طاولة المفاوضات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more