Ninguém pode fazer nada agora, nem o exército, nem a polícia. | Open Subtitles | لا قوات ، و لا جيش ، و لا شرطة تستطيع فعل أي شيء الآن |
Não consigo pensar em nada agora, mas com certeza, ao longo da nossa amizade, eu ajudei-te em algo. | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنني التفكير في أي شيء الآن ولكنني إيجابي طوال فترة صداقتنا لابد أنني ساعدتك في أمر ما |
Não tens de dizer nada agora, mas achei que devias saber. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقول أي شيء الآن لقد شعرت فقط انه يجب ان تعرف |
Olha, Simon, não me consigo lembrar de nada neste momento, mas não te preocupes, está bem? | Open Subtitles | أنظر يا سيمون أنا لا أستطيع تذكر أي شيء الآن لكن لا تقلق، حسناً ؟ |
Podem estar a coçar-se, a meter o dedo no nariz. Não estão a fazer nada neste momento, mas estão a entender o que eu digo. | TED | لا أعلم, أنتم تفعلون أي شيء الآن |
A minha pobre mãe, quem nunca quis nada, agora tem de remendar as suas próprias meias. | Open Subtitles | أمي المسكينة، التي لم تكن تريد أي شيء الآن عليها أن تخيط جواربها. |
Não temos de sobreanalisar nada agora. | Open Subtitles | لسنا مضطرين لتحليل أي شيء الآن. |
Não estás a fazer nada agora. | Open Subtitles | - حسناً , أنتِ لا تفعلين أي شيء الآن |
Não quero mudar nada agora. | Open Subtitles | لا أريد أن أغير أي شيء الآن. |
Ouve, não precisamos de decidir nada agora. | Open Subtitles | ليس علينا أن نقرر أي شيء الآن |
Não diga nada agora. | Open Subtitles | .. لاتقولي أي شيء الآن - لا - |
- Não consigo ver nada agora. | Open Subtitles | -لا أرى أي شيء الآن . |
Discutir não ajuda em nada neste momento. | Open Subtitles | القتال لا سوف تساعد في أي شيء الآن. |
Não tenho poder para fazer nada neste momento. | Open Subtitles | أنا بدون قوى لفعل أي شيء الآن |