"أي شيء من هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada disto
        
    • nada disso
        
    Volta para casa. Não te vais lembrar de nada disto. Open Subtitles عودي إلى داخل المنزل وأنتي لن تتذكري أي شيء من هذا
    Ela nunca fez nada disto antes. Não sei se consegue parar. Open Subtitles هي لم تفعل أي شيء من هذا من قبل لا أعرف إن كانت تستطيع التوقف
    Nunca tivemos nada disto na prisão, pois não? Open Subtitles لم يحدث أبدا أي شيء من هذا القبيل في السجن , هاه؟
    - Penso que não quero mais nada disto. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني أريد أي شيء من هذا هنا
    Margaret nunca fez nada disso. Eu gosto muito da Margaret. Open Subtitles لم تقم مارغريت بفعل أي شيء من هذا القبيل
    Vou tirar a tua fotografia, para nunca mais te esquecer, nem nada disto. Open Subtitles سألتقط صورتك كي لا أنساك أبداً ولا أنسى أي شيء من هذا كله
    Mas nada disto será possível se tu estiveres connosco. Open Subtitles و لكن لن يكون أي شيء من هذا ممكناً إذا كنت معنا
    - nada disto acontece na aula de inglês. Open Subtitles لم يحدث أي شيء من هذا أبداً في دروس اللغة الإنكليزية
    E não te chateies comigo, porque se ele não se tivesse atrasado nada disto teria acontecido. Open Subtitles إن لم يتأخر، ما كان ليحدث أي شيء من هذا القبيل
    Ela não tem culpa. Ela não tem culpa de nada disto. Foi um instrumento, uma ferramenta. Open Subtitles إنها ليسة الملامه، إنها ليسة الملامة على أي شيء من هذا لقد إستخدمة كأداة كما تعلم
    Se tivesse sido o teu parceiro, nada disto teria acontecido. Open Subtitles لو كنتُ شريكك لما كان سيحدث أي شيء من هذا
    Não me lembro de ter visto nada disto nos meus livros. Open Subtitles لا، أنا لا أتذكر أي شيء من هذا القبيل من قراءاتي الأدبية
    Não, não. Não podemos ter nada disto na nossa mesa. Open Subtitles أوه, لا, لا, لا, لايمكننا أن نحصل على أي شيء من هذا على طاولتنا
    A Minha escola anterior não tinha nada disto. Open Subtitles مدرستي القديمة لم يكن لديهم أي شيء من هذا القبيل.
    - Não me obriga a ir-me embora. - Nunca quiseste nada disto. Open Subtitles ـ لا تستطيع أن تجعلني أغادر ـ أنت لم ترغب أبدا في أي شيء من هذا
    E agora percebo que nada disto tem importância para mim. Open Subtitles و أدركت الآن أي شيء من هذا لا يهمني.
    Tinha 10 anos! Eu não podia ter feito nada disto! Open Subtitles كنت بعمر العاشرة لا يمكنني فعل أي شيء من هذا
    Se tivesses ficado onde te mandei, nada disto teria acontecido. Open Subtitles لو بقيتي في المكان الذي أمرتكِ أن تكوني فيه لما حدث أي شيء من هذا
    Fomos embora quando eu era criança, mas não me lembro nada disto. Open Subtitles غادرنا منذ أن كنت طفل. لذلك لا أتذكر أي شيء من هذا القبيل
    É muito mais delicado. Não estou a intimidar com a minha perspetiva, nada disso. TED لا يتعلق الأمر بالإساءة إلى رؤيتي أو أي شيء من هذا القبيل.
    Não os conseguia dimensionar para cima ou para baixo, Não conseguia fazer nada disso. TED لم أتمكن من تحريكها للأعلى أو للأسفل، لم أستطع فعل أي شيء من هذا القبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more