Vamos prender quem chegar ao local... Que diferença faz quem chegar primeiro? | Open Subtitles | لكن في اللحظة التي يتقدم فيها أي شخص للمكان الذي يذهبون عليه فسنأخذهم جميعا أي فرق حول من يصل أولا ؟ |
Dás festas todos os fins de semana. Que diferença faz? | Open Subtitles | نحن نذهب إلى حفلة كل أسبوع أي فرق هذا |
Vamos ver. Não precisam de saber o significado de tudo isto, não faz nenhuma diferença. | TED | لننظر. لا تحتاج لمعرفة ما تعنيه هذه الأشياء، لن تحدث أي فرق. |
De qualquer das maneiras, não iria fazer nenhuma diferença. | Open Subtitles | إنه لن يُشكّل أي فرق على أي حال |
Tentamos tanto proteger-nos, mas não faz a menor diferença. | Open Subtitles | نحاول بشدة حماية أنفسنا، لكن هذا لا يشكل أي فرق. |
Faria alguma diferença se ele ficasse aqui, ou estão apenas a pô-lo o mais confortável que pode estar? | Open Subtitles | هل سيحدث أي فرق إن بقي هنا؟ أو أنكم فقط تحاولون أن تبقوه مرتاحاً بقدر الإمكان؟ |
Então não faz diferença nenhuma se abrir essa porta. | Open Subtitles | -فتح هذا الباب لن يشكل أي فرق |
Pertence-me, tal como os meus lábios. Não vejo qualquer diferença. | Open Subtitles | إنها نقودي، وكذلك هي شفتاي لا أرى أي فرق |
Eu perdi um projecto. Que diferença faz quem foi? | Open Subtitles | خسرت المشروع أي فرق سيشكل إذا كان هو؟ |
Que diferença iam fazer quatro milissegundos? | Open Subtitles | أي فرق ستصنعه أربعة أجزاء من ألف ثانية لأي شيء؟ |
Que diferença faz de onde vem o dinheiro? | Open Subtitles | و أي فرق قد يصنعه مصدر النقود ؟ لا فرق |
Mas agora que penso nisso, Que diferença faz? | Open Subtitles | وعندما أفكر بالأمر أي فرق يشكله هذا؟ |
Que diferença lhe faz? | Open Subtitles | أيجعل هذا أي فرق لك بطريقة أو بأخرى ؟ |
Correr, esconder, lutar, não importa, meu. Não faz nenhuma diferença. | Open Subtitles | اهربوا, اختبؤا, قاتلوا لا يهم, لن يشكل الأمر أي فرق |
E... mais tarde, quando tentei lhe dizer... que para mim não fazia nenhuma diferença... se um homem é ou não o chefe da casa... era tarde demais. | Open Subtitles | ...و ...لاحقا عندما حاولت أن أخبره ان هذا لم يشكل أي فرق بالنسبة لي |
No teu estado mental naquela altura, não fazia realmente nenhuma diferença. | Open Subtitles | في حالتك العقلية -الفكرية- في ذلك الوقت، لم يكن هناك أي فرق |
- Não faz a menor diferença. | Open Subtitles | - لن يحدث أي فرق في الحقيقة . |
Numa empresa tecnológica de Londres, a Verve, a presidente executiva mede tudo aquilo que se move, mas não conseguiu encontrar nada que fizesse alguma diferença na produtividade da empresa. | TED | في شركة تقنية في لندن، Verve، يقيس الرئيس التنفيذي كل شيء يتحرك فقط، لكن هذا لم يحدث أي فرق في إنتاجية الشركة. |
Fazia alguma diferença se eu nunca tivesse existido? | Open Subtitles | هل سيحدث أي فرق لو أني لم أولد؟ |
Não faz diferença nenhuma. | Open Subtitles | لن يحدث أي فرق |
Provavelmente até nem tinha feito diferença nenhuma. | Open Subtitles | لن يشكل أي فرق |
Não faz qualquer diferença porque a única coisa que deve limitar o desempenho de um sistema como este é o número de píxeis no ecrã, num dado momento. | TED | وهذا لا يُحدث أي فرق لأن الشيء الوحيد الذي ينبغي أن يعمل على الحد من أداء جهاز كهذا هو عدد وحدات البكسل على الشاشة |
Não faz qualquer diferença. | Open Subtitles | يدور بسرعة لليسار واليمين هذا لا يشكل أي فرق |