"أي مهمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que missão
        
    • Qual missão
        
    • trabalho nenhum
        
    • qualquer tarefa
        
    • uma missão
        
    • qualquer missão
        
    Micah, Que missão? Open Subtitles مايكا أي مهمة ؟
    Que missão especial? Open Subtitles أي مهمة خاصة؟
    Qual missão? Open Subtitles أي مهمة ؟
    Qual missão? Open Subtitles أي مهمة ؟
    Näo vou fazer trabalho nenhum. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مهمة.
    Já é bastante difícil adquirir conhecimentos, aprender todo o material que temos de absorver em qualquer tarefa que estamos a fazer. TED من الصعب أن تتعلم كيف تحصل على المهارات ، وتحاول أن تتعلم كل المواد التي عليك فهمها في أي مهمة تحاول إنجازها.
    O tempo médio de preparação de uma missão é 12 meses. Open Subtitles معدل الوقت الذي تحتاجه أي مهمة هو 12 شهراً
    Se me deres essa caixa agora, prometo-te que mais logo vou responder a todas as tuas perguntas sobre qualquer missão minha. Open Subtitles إذا أعطيتني هذه الحقيبة الآن أعدك لاحقا سأجيب عن جميع الأسئلة التي لديك عن أي مهمة من مهامي
    Que missão? Open Subtitles أي مهمة ؟
    Que missão? Open Subtitles أي مهمة...
    - Que missão? Open Subtitles أي مهمة ؟ !
    Não vou fazer trabalho nenhum. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مهمة.
    Permite-te que te foques em qualquer tarefa independente da opinião dos outros. Open Subtitles أن تركز على أي مهمة في يديك, بغض النظر عن حكم الأخرين.
    Praticar qualquer tarefa aumenta a familiaridade e reduz a ansiedade. Quando chegar a altura de falar em público, estarão mais confiantes na tarefa em questão. TED التدرب على أي مهمة يزيد ألفتك ويقلل من القلق، وعندما يأتي وقت التحدث على الملأ، تكون واثقاً بنفسك وبالمهمة الموكلة إليك.
    Nunca consigo fechar os olhos antes de uma missão. Open Subtitles لا يمكنني أبداً أن أغلق عيني قبل أي مهمة
    Pessoalmente, acho que sair em qualquer missão sem uma bebida ou sexo é uma péssima ideia. Open Subtitles امرحي قليلاً شخصياً، أعتقد أن البدء في أي مهمة بدون شراب أو ممارسة الجنس هو فكرة سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more