"أي نوع من الأشخاص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que tipo de pessoa
        
    • tipo de pessoa que
        
    • Que tipo de rapaz
        
    • Quem seria capaz de
        
    É incrivelmente difícil encarar esse facto. Que tipo de pessoa gosta mais de trabalhar do que estar em casa? TED من الصعب وللغاية مواجهة هذه الحقيقة والتعامل معها، اذ أي نوع من الأشخاص يحب العمل أكثر من حب التواجد في المنزل؟
    Bem Que tipo de pessoa faz uma coisa dessas? Open Subtitles حسناً.. أي نوع من الأشخاص يفعل شيئاً كهذا؟ لا أعرف
    Que tipo de pessoa sou eu, se a minha própria mãe me quer morto? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص أكون إذا كانت أمي تريدني ميتا ؟
    Que tipo de pessoa aceita encontrar-se com alguém que conheceu pela net? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص ذلك الذي يوافق على مقابلة شخص كلمه على الإنترنت؟
    Eu sei o tipo de pessoa que você é. Open Subtitles لأنني أعرف أي نوع من الأشخاص أنت في الحقيقة
    Que psicologia é essa, Que tipo de pessoa é você? Open Subtitles أيّ نوعٍ من علم النفس هذا أي نوع من الأشخاص أنت؟
    Bem... Que tipo de pessoa tatua uma criança? Open Subtitles لكن أي نوع من الأشخاص الذي يضع وشم على طفل؟
    Que tipo de pessoa ia colecionar coisas tão desagradáveis de se ver? Open Subtitles أعني, أنظر لتلك الأقنعة على سبيل المثال أي نوع من الأشخاص يجمع مثل تلك الأشياء المخيفة؟
    Vi-o crescer, e sabe Que tipo de pessoa ele é. Open Subtitles لقد شاهدته وهو يكبر وأنت تعلم أي نوع من الأشخاص هو
    É por isso que tenho de lhe dizer Que tipo de pessoa ele é. Open Subtitles و لهذا علي أن أخبرها أي نوع من الأشخاص هو
    Que tipo de pessoa se dá ao trabalho de fazer alguém sentir-se especial, percebes? Open Subtitles مقصدي , أي نوع من الأشخاص من يستقطع من الوقت لجعل شخصاً ما يشعر بتميّز ؟
    Que tipo de pessoa age pelas costas da amiga e começa a dormir com o seu namorado? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص يذهب خلف ظهر صديقته ويبدأ بالنوم مع صديقها؟
    Mas também estou a tentar decidir Que tipo de pessoa quero ser. Open Subtitles لكني أيضاً أحاول أن أقرر أي نوع من الأشخاص أنا.
    Que tipo de pessoa isso faz de mim? Humana. Open Subtitles أي نوع من الأشخاص يجعلني هذا الأمر ؟
    Não. Que tipo de pessoa faria isso? Open Subtitles كلاّ، لا أعرف حتى أي نوع من الأشخاص قد يفعل ذلك
    E ninguém sabe Que tipo de pessoa é que vai ficar com ele. Open Subtitles لكن مَن يعلم أي نوع من الأشخاص سيأخذه؟ يُمكن أن يكون أي أحد؟
    Que tipo de pessoa que não quer ver a sua própria mãe? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص ذلك الذي لا يريد حتى رؤية والدته ؟
    Que tipo de pessoa, simplesmente, nos daria todo este dinheiro? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص قد يود اعطاءنا هذا الكم من المال؟
    Ela nunca conseguiu ver o tipo de pessoa que você realmente é. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن أي نوع من الأشخاص أنتِ
    Que tipo de rapaz desiste da escola para trabalhar como empregado? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص يتخلى عن الثانوية ليعمل كنادل في حانة؟
    Quem seria capaz de usar isto num ser humano? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص هو من يستخدمه على البشر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more