"أَبِّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu pai
        
    Isto deve ser outro dos planos do meu pai. Open Subtitles هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ آخرَ أحد خططِ أَبِّي.
    Saí do hotel e fui ter com o meu pai. Open Subtitles وأنا رَكضتُ خارج الفندقِ، وأنا ذَهبتُ إلى أَبِّي.
    Estamos ficando com o meu pai por um tempo, até eu achar algo melhor. Open Subtitles نحن نَبْقى مَع أَبِّي للفترة قصيرة، حتى أَجدْ شيء أفضلَ.
    Estava pensando em te ligar só não queria que você ficasse preocupado sobre o meu pai. Open Subtitles أنا أَقْصدُ دَعوتك. أنا فقط لَمْ أُردْك للقَلْق حول أَبِّي.
    Não acredito que o meu pai me vai obrigar dizer à Jackie para vir viver connosco. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد جَعْل أَبِّي أَسْألُ جاكي سَيَنتقلُ للعيش معنا.
    A minha mãe diz que os olhos do meu pai são castanhos porque ele está tão cheio de mer... Open Subtitles تَقُولُ أمُّي عيونِ أَبِّي بنية ..لأنه ملئب.
    Sinto-me óptimo, não vais dizer uma palavra ao meu pai. Sim? Open Subtitles أَشْعرُ بالارتياح، أنت لن تَقُولُ كلمة إلى أَبِّي
    Nos últimos meses, descobri que... o melhor amigo do meu pai é o meu pai verdadeiro. Open Subtitles في الشهران الماضيانِ، إكتشفتُ بأنّ صديقَ أَبِّي الأفضلِ أَبُّي الحقيقيُ،
    Parece que acabou de ser libertada... do matadouro que o meu pai gere. Open Subtitles أوه، نعم. تَبْدو مثل هي فقط أصبحتْ مُصدَرةً مِنْ مسلخِ مَرّاتِ أَبِّي.
    Bem, se quiserem, podemos ir até ao armazém do meu pai. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، إذا تُريدُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ يَلتقي في مخزنِ أَبِّي.
    E permaneci ali, enquanto o meu pai... caminhava para a borda do prédio. Open Subtitles وأَنا فَقَطْ أَقِفُ هناك، نَظْر فوق في أَبِّي كما يَمْشي إلى الحافةِ. تيري، أنت لَسْتَ أبّاكَ.
    O director queria conversar com o meu pai. Open Subtitles المدرسة الداخلية. المدير يُريدُ الكَلام مع أَبِّي.
    Resolveria todas as questões de aceitação do meu pai. Open Subtitles ذلك سيَحْلُّ كل القضايا العالقة مع أَبِّي.
    Ele pediu-me para perguntar ao meu pai em quem ele votou... para... para Presidente. Open Subtitles أخبرَني لسُؤال أَبِّي ..صَوّتَ لصالحمن. ل...
    - Posso dançar com o meu pai agora? Open Subtitles -هَلّ بالإمكان أَنْ ارْقصُ مع أَبِّي الآن؟
    Vai a casa abaixo! Quero que conheçam o meu pai. Open Subtitles أُريدُك رجالَ لمُقَابَلَة أَبِّي.
    Só queria ajudar o meu pai. Open Subtitles أنا فقط أردتُ مُسَاعَدَة أَبِّي.
    Costumava lá ir com o meu pai, quando era criança. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَذْهبُ هناك مَع أَبِّي عندما أنا كُنْتُ a طفل.
    Eu também me preocupo com o meu pai. Open Subtitles انا َقْلقُ على أَبِّي أيضاً
    Precisava do exército do meu pai. Open Subtitles احتاجَ جيشَ أَبِّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more