"أَتمنّى أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Espero que
        
    Espero que não seja alguém com quem dormi e não telefonei mais. Duvido. Open Subtitles أَتمنّى أن لا تكون ممن نمت معهن ولم أعاود الاتصال بهن
    Eu mesmo fiz isto, é para ti, Espero que gostes. Open Subtitles ،لقد قمت بعمل هذه الصورة المطبوعة لك شخصياً أَتمنّى أن تعجِبَك
    Richard, Espero que te divirtas com os teus verdadeiros pais. Open Subtitles ريتشارد، أَتمنّى أن تسَتَمتّعُ بأبائَكَ الحقيقيونَ.
    Deus, Espero que a marmota veja a sua sombra... assim poderei voltar a hibernar. Open Subtitles بربي، أَتمنّى ..أن يَرىجرذ الأرضُظِلُّه. فعندها سيُمْكِنُني أَنْ أَعُودَ إلى السَبْات.
    E Espero que tenhas mais, pois vais precisar deles. Cometeste um deslize. Open Subtitles وأنا أَتمنّى أن أقودك إلى الكثيرُ لأنك سَتَحتاجُهم..
    Espero que o Irão largue uma bomba sobre Washington. Open Subtitles يا الله أَتمنّى أن تضرب إيران قطرات من القنبلة النووية على العاصمة.
    - Espero que seja a última e única questão surpresa, sim? Open Subtitles حقاً أَتمنّى أن ما حدث سيكون آخر مرة وفقط الأسئلة المتفق عليها
    Espero que tenha mais jeito à terceira. Open Subtitles أَتمنّى أن تظهر الثالثة موهبتك الحقيقية
    Espero que a casa de banho seja na cave. Open Subtitles . أَتمنّى أن يكون الحمّامَ في الأسفل
    Espero que os teus pais fiquem impressionados. Open Subtitles أَتمنّى أن أهلكِ يُثار إعجابهم.
    Espero que tenha sido um sucesso. Open Subtitles أَتمنّى أن رحلتكم كانت ناجحة
    Espero que gostem. Open Subtitles أَتمنّى أن تستمتعوا بهذا
    - Espero que a casa-de-banho seja limpa. Open Subtitles - أَتمنّى أن يكون الحمّامَ نظيفُ.
    Eu Espero que isso seja verdade. Open Subtitles أَتمنّى أن ذلك حقيقيُ.
    Espero que a minha filha esteja lá. Open Subtitles أَتمنّى أن تكون إبنتي هناك
    Realmente Espero que isto funcione. Open Subtitles أَتمنّى أن ينجح هذا
    Espero que goste. Open Subtitles - أَتمنّى أن تحبيه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more