Se não encontro este tipo, vai haver muito mais limpeza para fazer, e ninguém para pagar a conta. | Open Subtitles | إذا أنا لا أَجِدُ هذا الشاب، هناك سَيكون التنظيف أكثر بكثير ليَعمَلُ، بدون واحد لإلتِقاط السعرِ. |
Não encontro padrões de derrame no exterior. | Open Subtitles | لا أَجِدُ أيّ أَصْبُّ الأنماط على الخارجِ. |
Porque é que não encontro um bom? | Open Subtitles | لماذا لا أَجِدُ واحد وواحد جيدَ؟ |
É que Eu acho que o Russell trama alguma coisa, e quero ser o primeiro a descobrir o quê. | Open Subtitles | إنّ الحقيقةَ بأنّني أَجِدُ الذي روسل يَنْسجُ شيءاً، وأنا أُريدُ لِكي أكُونَ الأولَ الواحد إكتِشاف الذي. |
Eu acho que estou com um pouco de vontade de balançar. | Open Subtitles | أَجِدُ بِأَنِّي بواحد الصَغيرة للإرادةِ للمُوَازَنَة. |
Que tal pagares quando eu encontrar o meu mestre? | Open Subtitles | ماذا عَنْ أَدْفعُك بَعْدَ أَنْ أَجِدُ سيدَي؟ |
Geralmente encontro o que ando à procura. | Open Subtitles | أنا عادة أَجِدُ الذي أبحث عنه. |
Não encontro nenhuma daquelas peças de roupa. | Open Subtitles | لا أَجِدُ أيّ تلك الملابسِ. |
Onde encontro liquidos? | Open Subtitles | أين أَجِدُ السوائلَ؟ |
"Não encontro paz" | Open Subtitles | "لا سلامَ أَجِدُ" |
Eu acho que finalmente consegui adormecê-las. | Open Subtitles | أَجِدُ الذي أخيراً حَصلتُ عليك تَجْعلُ لنَوْمهم. |
Ok, Eu acho que não é nada, é nada, é nada. | Open Subtitles | حسناً، أَجِدُ ذلك لَستُ هو لا شيءُ، لا شيء، لا شيء. |
Que Eu acho que estar com os meus filhos, às vezes, é uma chatice? | Open Subtitles | حول... كَمْ أَجِدُ أنْ أكُونَ مَع أطفالِي أحياناً لِكي يَكُونَ نوعَ... التَجْويف؟ |
Então, se eu encontrar as tuas impressões, é só porque a encontraste? | Open Subtitles | إذن لو أنَّ أَجِدُ بصماتَ أصابعكَ عليه، هو هَلْ وحيد لأن تَجِدُه؟ غاي يُحاولُ مُسَاعَدَتك، و هكذا أَنا مُعَالَجُ؟ |