Posso me sentar? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَجْلسُ هنا؟ |
Deixa-me sentar um bocadinho. | Open Subtitles | - أنا فقط - اتَركَني أَجْلسُ لفترة. - حَسَناً. |
Eu não posso ficar aqui sentado o dia todo. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان أَجْلسُ هنا طِوال النهار |
Sou o Doyle, sentado na mesma cadeira há 13 horas. | Open Subtitles | الموافقة، اليَدّ الأخيرة. أَنا دويل. أنا أَجْلسُ |
Ele nem sequer reparou que eu estava sentada aqui. | Open Subtitles | هو لَمْ يُلاحظْ حتى أنا كُنْتُ أَجْلسُ هنا. |
- Onde me sento hoje, Deb? | Open Subtitles | حيث صباحاً أَجْلسُ اليوم، ديب؟ |
Eu costumava sentar-me no alpendre... a vê-los dançar no salão. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَجْلسُ على سقيفتِي الأماميةِ ويُراقبُهم يَرْقصونَ في غرفةِ الجلوس. |
"Deixa-me sentar e beber no chao da Mesquita ou mostra-me um lugar onde Deus não é presente" | Open Subtitles | " أتَركَني أَجْلسُ وأَشْربُ على أرضِ المسجدَ. . . . |
Deixe-me sentar. | Open Subtitles | دعْني أَجْلسُ. |
Deixa-me sentar. | Open Subtitles | دعْني أَجْلسُ. |
Deixa-me sentar. | Open Subtitles | دعني أَجْلسُ. |
O disparate é eu ficar sentado no casarão o dia todo sem nada para fazer. | Open Subtitles | الذي مجنونُ أَجْلسُ حول الضيعة الإقطاعية طِوال النهار بلا شيءِ لتَعمَلُ. |
Ainda não consigo acreditar que estou em Amritsar, sentado com o Darcy de todos os lugar | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ إعتِقاد أَجْلسُ مَع دارسي في امريستار كُلّ الأماكن. |
Estava aqui sentado, a pensar nos meus assuntos. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَجْلسُ هنا، أتدبّرُ عملي الخاصُ كلياً |
Na verdade, estou só sentado aqui, a tentar descobrir se fui um pateta ou um idiota. | Open Subtitles | في الحقيقة، فَقَط أَجْلسُ هنا، أحاولُ فَهم إذا أَنا أحمق أَو غبي |
Por coincidência, estou aqui sentada à frente de um holograma do Christopher. | Open Subtitles | فى نفس الوقت، أَجْلسُ مع كرستوفر هولجرام، مُدهِش |
Parece que tem de criar os meus filhos e limpar a minha casa, enquanto eu passo os dias sentada, em êxtase. | Open Subtitles | تَجْعلُها صحيحة كما لو أنَّ هي يَجِبُ أَنْ تَرْفعَ أطفالَي ويُنظّفُ بيتَي بينما أَجْلسُ حول ويُروّلُ إلى a كأس. |
E você sabe que se algo acontecer, estou sentada no seu sofá, não é? | Open Subtitles | وأنت تُدركُ ذلك، إذا أيّ شئِ كَانتْ أَنْ تَحْدثَ، بِأَنِّي أَجْلسُ على أريكتِكَ، حقّ؟ |
Não me sento junto deles. | Open Subtitles | لا أَجْلسُ بجانبهم. |
Vou sentar-me mesmo aqui. | Open Subtitles | حَسَناً، أَجْلسُ هنا. |