"أَحْلفُ بالله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Juro por Deus
        
    Juro por Deus que lhe ia dizer ontem à noite. Open Subtitles أَحْلفُ بالله أنا كُنْتُ سأُخبرُها ليلة أمس.
    Meu Deus, os meus pais têm de selar estas janelas, Juro por Deus. Open Subtitles الله، أبويّ يَجِبُ أَنْ يغلقوا هذه النوافذِ، أَحْلفُ بالله
    Ainda lhe coso a boca, Juro por Deus. Open Subtitles أنا سَأُخيّطُ فَمَّكَ أغلقَ، أَحْلفُ بالله.
    Estou a dizer-te a verdade agora. Juro por Deus. Open Subtitles إني أُخبرُتك الحقيقةَ الآن أَحْلفُ بالله
    Oi, Jimmy, océu entrou no meu escritório hoje, Juro por Deus. Open Subtitles يا، جيمي , a قطعة السماءِ سَقطتْ إلى مكتبي اليوم، أَحْلفُ بالله.
    Eu não lhe senti o pulso, eu Juro por Deus! Open Subtitles أنا لَمْ أُحسّْ بأي نبض، أَحْلفُ بالله.
    Juro por Deus, acho que ele está a respirar! Open Subtitles أَحْلفُ بالله ، أعتقد بانه يَتنفّسُ
    Juro por Deus, na vida da minha mãe, Open Subtitles أَحْلفُ بالله أَحْلفُ بحياةِ أمِّي
    Juro por Deus, serei tão sincero... Open Subtitles أَحْلفُ بالله سَأكُونُ متفتح
    Juro por Deus que a conheço. Open Subtitles أَحْلفُ بالله أنا أَعْرفُك.
    Juro por Deus! Ele manda no país! Open Subtitles أَحْلفُ بالله , انه يدير ' هذه البلادِ!
    Christopher, Juro por Deus... Open Subtitles كرستوفر، أَحْلفُ بالله
    Eu arranco-ta. Juro por Deus! Open Subtitles أنا سَأَُسْرقُه، أَحْلفُ بالله!
    Juro por Deus que não. Open Subtitles أَحْلفُ بالله أنا لم افعلها
    Confundiste-me com alguém, Vincent, Juro por Deus. Open Subtitles لقد خلطت بيني وبين شخص اخر (فنسينت)، أَحْلفُ بالله
    Juro por Deus. Open Subtitles دورة، أَحْلفُ بالله أنا .
    Juro por Deus! Open Subtitles _BAR_ أَحْلفُ بالله!
    Juro por Deus. Open Subtitles _BAR_ أَحْلفُ بالله.
    Juro por Deus. Open Subtitles أَحْلفُ بالله.
    Juro por Deus. Open Subtitles أَحْلفُ بالله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more