Juro por Deus que lhe ia dizer ontem à noite. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله أنا كُنْتُ سأُخبرُها ليلة أمس. |
Meu Deus, os meus pais têm de selar estas janelas, Juro por Deus. | Open Subtitles | الله، أبويّ يَجِبُ أَنْ يغلقوا هذه النوافذِ، أَحْلفُ بالله |
Ainda lhe coso a boca, Juro por Deus. | Open Subtitles | أنا سَأُخيّطُ فَمَّكَ أغلقَ، أَحْلفُ بالله. |
Estou a dizer-te a verdade agora. Juro por Deus. | Open Subtitles | إني أُخبرُتك الحقيقةَ الآن أَحْلفُ بالله |
Oi, Jimmy, océu entrou no meu escritório hoje, Juro por Deus. | Open Subtitles | يا، جيمي , a قطعة السماءِ سَقطتْ إلى مكتبي اليوم، أَحْلفُ بالله. |
Eu não lhe senti o pulso, eu Juro por Deus! | Open Subtitles | أنا لَمْ أُحسّْ بأي نبض، أَحْلفُ بالله. |
Juro por Deus, acho que ele está a respirar! | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله ، أعتقد بانه يَتنفّسُ |
Juro por Deus, na vida da minha mãe, | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله أَحْلفُ بحياةِ أمِّي |
Juro por Deus, serei tão sincero... | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله سَأكُونُ متفتح |
Juro por Deus que a conheço. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله أنا أَعْرفُك. |
Juro por Deus! Ele manda no país! | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله , انه يدير ' هذه البلادِ! |
Christopher, Juro por Deus... | Open Subtitles | كرستوفر، أَحْلفُ بالله |
Eu arranco-ta. Juro por Deus! | Open Subtitles | أنا سَأَُسْرقُه، أَحْلفُ بالله! |
Juro por Deus que não. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله أنا لم افعلها |
Confundiste-me com alguém, Vincent, Juro por Deus. | Open Subtitles | لقد خلطت بيني وبين شخص اخر (فنسينت)، أَحْلفُ بالله |
Juro por Deus. | Open Subtitles | دورة، أَحْلفُ بالله أنا . |
Juro por Deus! | Open Subtitles | _BAR_ أَحْلفُ بالله! |
Juro por Deus. | Open Subtitles | _BAR_ أَحْلفُ بالله. |
Juro por Deus. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله. |
Juro por Deus. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله. |