"أَدْعو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou chamar
        
    • telefonar
        
    • Vou ligar para
        
    • Chamo a
        
    Ficas a saber que Vou chamar a desinfestação. Open Subtitles فقط لذا تَعْرفُ، أَدْعو المبيدَ. أوه، لا.
    Não Vou chamar os policias para eles. Vou chamar os policias para nós. Open Subtitles لا أَدْعو الشرطة عليه، أَدْعو الشرطة علينا.
    Vou telefonar á mãe. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ أَدْعو أمَّي.
    Estou a telefonar porque tenho informações... sobre aonde está a sua filha. Open Subtitles أَدْعو لأن عِنْدي بَعْض المعلوماتِ... حول مكانِ بنتِكَ.
    Vou ligar para o Post para lhes dizer que cometeram um erro. Open Subtitles أَدْعو المركز لإخْبارهم بانهم ارتكبوا خطأ
    Vou ligar para o meu Primeiro Ministro e informar que estão a dar abrigo ao assassino do Eli. Open Subtitles أَدْعو رئيس وزرائي ويَذْكرُ بأنّك كُنْتَ إِيواء قاتلِ ألي.
    Chamo a vossa atenção para os nossos esquiadores, que vão entrar na lagoa, numa pré-estreia do dia da cerimónia. Open Subtitles أَدْعو إنتباهَكَ إلى متزلّجي البحرَ العالميين الذين يَدْخلُون البحيرة
    Vou chamar o 112. Open Subtitles بخير، نظرة، أَدْعو 911.
    Vou chamar os Serviços Sociais. Open Subtitles أَدْعو الخدمات الإجتماعيةَ.
    Vou chamar a polícia! Open Subtitles أَدْعو الشرطة!
    Depois começa a perguntar-me se estou a telefonar de"Gooklyn". Open Subtitles ثمّ يَبْدأُ بسُؤالي إذا أَدْعو مِنْ "وسيم."
    Tenho depois de telefonar à Claudia. Open Subtitles أنا سَعندما أَدْعو كلوديا.
    Vou telefonar ao Glen Easley. Open Subtitles أَدْعو جلين إيزلي.
    Vou ligar para o Secretário Jarvis. Open Subtitles أَدْعو السكرتير جارفيس.
    Chamo a estas garotas as minhas Bolotas. Open Subtitles أَدْعو هؤلاء البناتِ بلوطِي.
    - Chamo a todo mundo tarado. Open Subtitles - أَدْعو كُلّ شخصَ باحمق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more