"أَذْهبُ إلى البيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir para casa
        
    • Vou para casa
        
    Então, devia ir para casa e tentar controlar as minhas ânsias nojentas. Open Subtitles لذا، أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَذْهبُ إلى البيت ويُحاولُ السَيْطَرَة على حوافزِي القذرةِ.
    - Já posso ir para casa? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَذْهبُ إلى البيت الآن؟
    Agora posso ir para casa? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَذْهبُ إلى البيت الآن؟
    Monk, não Vou para casa sem o meu filho. Open Subtitles Monk، لا أَذْهبُ إلى البيت بدون طفلِي. بخير، نظرة، أنا أنا لا أَستطيعُ.
    Não Vou para casa com clientes. Open Subtitles أنا لا أَذْهبُ إلى البيت مَع الزبائنِ.
    - Louis, Vou para casa. Open Subtitles أَذْهبُ إلى البيت.
    Quando posso ir para casa tomar um duche? Open Subtitles متى بالإمكان أَنْ أَذْهبُ إلى البيت وأَغتسلُ؟
    Vamos comer alguma coisa antes de ir para casa. Open Subtitles أُريدُ مَسْك a شريحة قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ إلى البيت.
    Eu ir para casa! Open Subtitles ششش! انا أَذْهبُ إلى البيت!
    Eu ir para casa! Open Subtitles انا أَذْهبُ إلى البيت!
    Vou para casa. Open Subtitles أَذْهبُ إلى البيت.
    Vou para casa. Open Subtitles أَذْهبُ إلى البيت.
    Eu Vou para casa. Open Subtitles أَذْهبُ إلى البيت.
    Eu Vou para casa. Open Subtitles أَذْهبُ إلى البيت.
    Não, Vou para casa. Open Subtitles لا، أَذْهبُ إلى البيت.
    Acho que Vou para casa. Open Subtitles أعتقد أَذْهبُ إلى البيت.
    - Vou para casa. Open Subtitles أَذْهبُ إلى البيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more