Devo perguntar o que raio achas que estás a fazer? | Open Subtitles | هَلْ يَجِبُ أَنْ أَسْألَ بِحقّ الجحيم ما تَعتقدَ بأنّك تَعْملُ؟ |
Desculpa, preciso perguntar. Contaste-lhes alguma coisa? | Open Subtitles | ،،عفواً يَجِبُ علي أَنْ أَسْألَ هل أخبرتهم بأيّ شيء؟ |
Acho que posso perguntar ao Niall. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَسْألَ نايل. |
- Posso perguntar de onde veio? | Open Subtitles | - هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أَسْألَ مِنْ أين جاءت أنت؟ |
Eu tive que perguntar a mim própria uma questão muito difícil. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة. أنا كان لا بُدَّ أنْ أَسْألَ نفسي a سؤال صعب جداً. |
Podes desejar querer mas nunca vou perguntar o porquê. | Open Subtitles | # أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتسائلَ إذا أنت wanna لَكنِّي لَنْ أَسْألَ لماذا # |
Posso perguntar porque? | Open Subtitles | هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أَسْألَ لماذا؟ |
Devo ao menos perguntar porquê? | Open Subtitles | هَلْ يَجِبُ أَنْ أَسْألَ لماذا ؟ |
Não te vou perguntar onde ele está. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَسْألَ أين هو الأن. |
Posso perguntar uma coisa? | Open Subtitles | Uh، يُمْكِنُ أَنْ أَسْألَ أنت شيء؟ نعم. |
Eu não vou perguntar nada sobre o Mitthu. | Open Subtitles | (أنا لَنْ أَسْألَ عن (ميتو |