| Só porque dou atenção a um estreante não significa que tu já não existes. | Open Subtitles | فقط لأن أَعطي قليلاً للفرخ بَعْض التشجيعِ لا يَعْني بِأَنِّي أُهملُك. |
| O que eu dou a você... o que divido, não faço com mais ninguém. | Open Subtitles | الذي أَعطي إليك، الذي، الذي أَشتركُ فيه، |
| dou 10% de desconto aos polícias. | Open Subtitles | أَعطي عشَر بالمائة تخفيضَ إلى كُلّ تطبيق القانون. |
| Deus, o que eu não daria por mais uma jornada de culpa. | Open Subtitles | الله، ما أنا لا أَعطي لسفرةِ ذنبِ أكثرِ واحدة. |
| O que eu não daria para ver uma vez mais a minha preciosa... | Open Subtitles | ماذا لم أَعطي لرؤية غاليتي مرة أخرى |
| Só dou comida às mulheres, Sr. Black. | Open Subtitles | أَعطي الغذاءَ فقط إلى النِساءِ، السّيد Black. |
| Porque é que os paparazzi nunca me apanham quando estou bem, como quando dou indicações a um homem mais baixo? | Open Subtitles | لم لا يمكن للمصورين ان يصوروني عندما أكون رائعاً مثلاً عندما أَعطي الإتّجاهات لرجلِ أقصر Mm. |
| dou dois anos aos ingleses. | Open Subtitles | أَعطي أي بريطاني عامين |
| - Voce realmente acha q eu dou a mínima? | Open Subtitles | - تَعتقدُ حقاً بأنّني أَعطي a تغوّط؟ |
| Calma lá! Eu não dou tiros de aviso, cabrão! | Open Subtitles | أنا لا أَعطي طلقاتَ تحذيرية |
| dou o dinheiro à tua irmã? Anda. | Open Subtitles | أَعطي الدفعَ إلى أختِكَ؟ |
| Eu é que dou as indicações aqui! | Open Subtitles | أَعطي الأوامر هنا. |
| Não dou importância. | Open Subtitles | أنا لا أَعطي تغوّط. |
| Eu nunca daria para um Juiz um presente tão bom. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَعطي القاضي هدية جميلة كهذه |
| Mas daria a minha alma para que alguém fizesse por mim. | Open Subtitles | لكني أَعطي روحي لمن يقوم بذلك بدلاً مني |