"أَعْرفُ حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sequer sei
        
    • nem sei
        
    • mesmo sei
        
    • sei sequer
        
    Acho que estou a ter uma trombose, e nem sequer sei o que significa. Open Subtitles أعتقد أني سأصاب بتخثّرُ وأنا لا أَعْرفُ حتى ما يَعْني.
    Nem sequer sei porque me dou ao trabalho de a prender. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى الذي أَهتمُّ بقَفْله.
    Nem sequer sei a tua idade. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لا أَعْرفُ حتى كَمْ قديم أنت.
    Metade das vezes, nem sei o que estou a fazer. Open Subtitles تباً.. لا أَعْرفُ حتى ما أصنعه فى نصف الوقت
    Mas só o conheci esta noite, nem sei o nome dele! Open Subtitles لَكنِّي قابلتُه فقط هذا المساء، أنا لا أَعْرفُ حتى اسمه
    Eu sinto como, se eu concordasse em ascender, estou assinando um contrato que nem mesmo sei o que ele diz. Open Subtitles أقصد بأنى أشعر، أنى إذا وافقت على الرُقى فأنى أُوقّعُ عقد وأنا لا أَعْرفُ حتى ماذا يَقُولُ
    Não sei sequer se tenho uma identidade. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى إذا عِنْدي هويةُ.
    Eu nem sequer sei se sei o que estou a fazer. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى إذا أَعْرفُ الذي أَعْملُ.
    Nem sequer sei o que você procura. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى بأَنْك تَبْحثُ عنه.
    Nem sequer sei se estão a contratar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى إذا هم يَستأجرونَ.
    Nem sequer sei porque temos este quarto aqui em baixo... mas tem comida, água... estojo de primeiro socorros, máscaras de gás, livro em Russo. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى بإِنَّنا لَهُ هذه الغرفةِ هُنا... لكن هناك غذاء، ماء... عدّة الإسعافات الأولية، قناع غاز، كُتُب اللغةِ الروسيةِ.
    Nem sequer sei. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى.
    nem sei se fui eu quem matou aquelas pessoas. Não me lembro de o ter feito. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى إذا كنت أنا الذي قَتلتُ أولئك الناسِ أنا لا أَتذكّرُ اني فعلت ذلك
    Agora, já nem sei o que imaginar. Open Subtitles الآن أنا لا أَعْرفُ حتى ما يَتخيّلُ أكثر.
    nem sei como vamos começar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى كَمْ نحن سَنَبْدأُ هذا.
    Eu nem mesmo sei como a encontrar novamente. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى كَيفَ أراها ثانيةً
    Eu nem sei sequer onde o encontrar! Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى أين أَجِدُه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more