"أَعْرفْ ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabia
        
    Eu não sabia disso, mas agora fico contente por saber. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك. الآن أَنا مسرورُ أنا أعْمَلُ.
    Não sabia que aconteciam coisas dessas a homens como você. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك النوع من الأشياء حَدثتُ إلى رجل مثلك.
    Eu não sabia que ia haver tiroteio. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك كان هناك سَيصْبَحُ a إطلاق نار.
    Só que eu não sabia que o perigo era eu. Open Subtitles فقط لَمْ أَعْرفْ ذلك الخطر كَانَ انا.
    Lamento muito, não sabia disso. Open Subtitles آسف جداً. أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    A sério? Não sabia. Open Subtitles لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    Simplesmente não o sabia. Open Subtitles أنا فقط لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    Não sabia. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    - Não sabia. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    Não sabia disso. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    Mas eu não sabia. Open Subtitles لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ ذلك
    Não, não sabia. Open Subtitles لا، أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    - Eu não sabia disso. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    Não sabia disso. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    - Não sabia. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    - Não sabia disso. Open Subtitles - لا، أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    -Não sabia disso. -É. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    - Não sabia disso. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more