Tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | أعذرْني. يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى غرفةِ المهرّجين الصِغارِ. |
Tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى غرفةِ الأولادَ. |
Tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى المرحاض. |
- Estou a fazer os Usher. - Tenho de ir ao W.C. | Open Subtitles | أَعْملُ دليلَ يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الحمام |
Eu tenho de ir ao meu bar. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى حانتِي. |
Tenho de ir à Índia... para trazer a identidade de Veer Pratap Singh | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الهند... لجَلْب ملف فير برتاب سينج مِنْ بلادِه |
E preciso de ir à prisão para falar com a Sarah Holt. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى السجن هذا الصباحِ (لتحدث مع (ساره هولت |
- Tenho de ir ao quarto de banho. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى دورة المياه |