"أَنْ نَذْهبَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ir
        
    • que andar
        
    Nós temos mesmo que ir a Igreja amanhã. Open Subtitles نحن حقاً يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ للمُبَارَكَة غداً.
    Vamos para casa. Temos que ir já contar ao pai. Open Subtitles نيَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى المنزل يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ ونُخبرُ ابي,الان
    Não temos que ir pela pélvis. Open Subtitles لا، لا، لا. نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ خلال الحوضِ.
    Tens mesmo que ir a essa festa? Open Subtitles نحن حقاً يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى هذا الحفل؟
    Mas, ainda temos muito que andar. Open Subtitles # لكن، طفل رضيع، طفل رضيع، نحن عِنْدَنا حتى الآن أَنْ نَذْهبَ #
    Então é para lá que temos que ir! Open Subtitles ذلك أين نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ
    Temos que ir agora. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ الآن لماذا؟
    - Querida, temos que ir embora, está bem? Open Subtitles -عزيزتى، يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ الآن، حسناً؟
    Sr. Conway, temos que ir. Open Subtitles السّيد كونواي، نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ.
    Vamos ter que ir ao ensaio! Vamos lá! Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى التدريبِ
    Sr. Conway, temos que ir! - Desculpe. Open Subtitles السّيد كونواي، نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ!
    Temos que ir. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ.
    - Pronto, temos que ir. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ.
    Temos que ir embora agora. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ الآن .
    Mas ainda temos muito que andar. Open Subtitles # لَكنَّنا عِنْدَنا حتى الآن أَنْ نَذْهبَ #
    Mas, ainda temos muito que andar. Open Subtitles # لكن، طفل رضيع، طفل رضيع، نحن عِنْدَنا حتى الآن أَنْ نَذْهبَ #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more