"أَوْشَكَ أَنْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • está quase a
        
    • prestes a ser
        
    O concerto do Fez está quase a começar.. Open Subtitles حفلة فاس الموسيقية أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ
    Quando a tua melhor amiga está quase a dar o nó com o Sr. O Suficiente, é motivo para celebrar. Open Subtitles عندما صديقكَ الأفضل أَوْشَكَ أَنْ يَرْبطَ العقدةَ مَع السّيدِ المناسب، إنه سببُ للإحتِفال.
    Mas o show está quase a começar. Open Subtitles لكن المعرضَ أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ.
    O Willard Whyte prestes a ser executado, e você a dar aulas de natação. Open Subtitles ويلارد وايتي أَوْشَكَ أَنْ يعدم وخمن من الذي يعْطي دروس صدمات الثدي
    Creio que a sua vida está prestes a ser... atrasada. Open Subtitles أعتقد حياتكَ أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ متخلّف عقلياً.
    O último fantasma está prestes a ser liberto. Open Subtitles .الشبح الأخير أَوْشَكَ أَنْ يحرر
    Porque investiria alguém numa moeda que está prestes a ser extinta? Open Subtitles الذي أي واحد يَشتري إلى a عملة الذي أَوْشَكَ أَنْ يَنقرضَ؟ هم لا.
    Erik Riden, estás prestes a ser investigado. Open Subtitles إريك Riden، أنت أَوْشَكَ أَنْ يُفتّشَ.
    Não bloqueava e fazia acordos como um homem chamado Murderuss, que, já agora, está prestes a ser acusado de dois homicídios. Open Subtitles هو لَمْ يَبقي صبغة سوداء خارجاً ويَجْعلْ صفقات مَع a تَدُورُ مسمّاة Murderuss، الذي، بالمناسبة، أَوْشَكَ أَنْ يَكُونَ إتّهمتْ لقاتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more