Planeio retirá-lo muito antes de ter de aguentar seja o que for. | Open Subtitles | أُخطّطُ لأَخْذه مِنْ قبل فترة طويلة أُصرّفُ أيّ شئَ. |
Sete semanas e 13 experiências com pouco ou nenhum progresso, mas hoje estou certo de que a minha fórmula resultará... tão certo que Planeio testá-la em mim esta noite. | Open Subtitles | سبعة أسابيعِ و1 3 تجاربِ لَها مَرَّ مَع قليلاً أَو لا خطوات واسعةَ جَعلَ، لكن اليوم أَنا مُتَأَكِّدُ صيغتي سَتَعْملُ، مُتَأَكِّد جداً بِحيث أُخطّطُ يُحاولُه على نفسي اللّيلة. |
Planeio deixá-la ao meu filho. | Open Subtitles | أُخطّطُ لتَرْكه إلى إبنِي. |
Estava a planear levar lá a minha filha na próxima semana. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُخطّطُ لجَلْب بنتِي بحدود الإسبوع القادم. |
Estou a planear deixar o mundo inteiro assim. | Open Subtitles | أُخطّطُ لجعل العالم كله بهذا الشكل |
A questão é esta. Não estava a planear comprar-te um presente. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أُخطّطُ لشِرائك a هدية عيد الميلاد. |
- Não, Planeio conseguir um. | Open Subtitles | - لا، لَكنِّي أُخطّطُ ليكون لدي واحده. |
Planeio fundar a minha própria empresa. | Open Subtitles | أُخطّطُ لإنشاء شركتي الخاصّـة |