"أُريدُ أنْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero
        
    Não quero mesmo ter de falar nisto com a Linda. Open Subtitles أنا حقاً لا أُريدُ أنْ لمُنَاقَشَة هذا مَع ليندا.
    Não quero vê-lo morrer lutando pelo trono. Open Subtitles لا أُريدُ أنْ أراه يموت مقاتلاً لأجل العرش
    Não quero ser melhor, quero a minha mãe de volta. Open Subtitles لا أُريدُ أنْ أكون أفضل, أُريد إستعادة والدتي
    Tenho uma pessoa que quero que se preocupe comigo. Open Subtitles عِنْدي شخص أُريدُ أنْ إهتمَّ به.
    Mas nunca mais quero fazer isto. Open Subtitles و لكنني لا أُريدُ أنْ أُكرر ذلكَ ثانيةً
    Agora eu quero olhar. Ninguém está a olhar. Open Subtitles الآن انا أُريدُ أنْ أنظر - لنْ ينظر احد -
    Mas, quero que o encontrem. Open Subtitles و لكنني أُريدُ أنْ يتمّ العثور عليه
    Não quero dormir. Calma. Vai ficar bem. Open Subtitles لا أُريدُ أنْ أموت ستكونين على ما يرام
    Em segundo lugar, quero fazer parte do primeiro grupo a abandonar este lugar maldito, quando a "cavalaria" chegar. Open Subtitles ثانياً... أُريدُ أنْ أكون ...الأول في الترتيب بين الخارجين من حفرة الجحيم هذه حينما يصل الفرسان المنقذين
    Mas, quero que o encontrem. Open Subtitles لكنني أُريدُ أنْ يتمّ العثور عليه
    "Adoro-te e quero estar contigo. Open Subtitles و أُريدُ أنْ أكون معك
    - Não quero saber. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أنْ أعرف
    quero ajudá-lo. Open Subtitles أُريدُ أنْ أُساعدكَ
    Não quero morrer. Open Subtitles لا أُريدُ أنْ أموت
    - Largue a sua arma! - Não quero ter de alvejá-lo! Open Subtitles أنا لا أُريدُ أنْ لضَرْبك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more