Vou mudar a merda do número, Juro por Deus. | Open Subtitles | سأقوم بقطع هذا الخط الهاتفي . أُقسم بالله |
Tentas fugir ou contas a alguém e, eu Juro por Deus, que te mato e mato-a a ela. | Open Subtitles | إذا حاوبت الهرب أو تُخبر أى شخص أُقسم بالله سأقتلك و أقتلها |
Juro por Deus, é criminoso o que está a acontecer ali dentro. | Open Subtitles | أُقسم بالله إنّها جريمة هذا الذي يجري في الداخل. |
Porque Juro por Deus, falar com ele esta noite foi como falar com um suicida. | Open Subtitles | لأني أُقسم بالله, ان الحديث معه الليلة كالحديث مع طفل ينوي الانتحار. |
Ou juro que conto tudo à polícia. | Open Subtitles | أو أُقسم بالله سأُخبر الشرطة بكل شيء |
Juro por Deus que estas bases são mais grossas. | Open Subtitles | أُقسم بالله ان هذه الواقيات أثخن |
Aquele desgraçado matou o meu parceiro. Juro por Deus que vou matá-lo! | Open Subtitles | ذلك الوغد قتل زميلي أُقسم بالله أن أقتله بنفسي! |
Juro por Deus que não fui! | Open Subtitles | لم تكن أنا أُقسم بالله أنني لم أفعلها |
Juro por Deus que, se te deitasses comigo agora, dar-te-ia... | Open Subtitles | ... أُقسم بالله ... إن أتيت معي الأن ... فسأُعطيك |
Eu Juro por Deus que não sei onde é que está. eu juro por Jesus. | Open Subtitles | أُقسم بالله لا أعرف أين هي |
Olha, Juro por Deus! | Open Subtitles | ! اسمع, أنا أُقسم بالله |
Mas vou devolver, Juro por Deus. | Open Subtitles | لكنني سأُعيده ! أُقسم بالله |
Juro por Deus, Laurel, se lhe contaste alguma coisa... | Open Subtitles | أُقسم بالله (لورل) إن كنتِ قد ... أخبرتِه اي شيء |
- Eu Juro por Deus... - E ouve! | Open Subtitles | ...أُقسم بالله - استمع إلي - |
- Juro por Deus. | Open Subtitles | أُقسم بالله |