"أُناساً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pessoas
        
    A qualquer lado que vá, vejo pessoas que não têm dinheiro, mas que são ricas. TED أينما أذهب، أرى أُناساً مفلسين وليسوا مكسورين.
    Vejo pessoas que lutam para concretizar as suas boas ideias para poderem criar uma vida melhor para si, para as suas famílias e para as comunidades. TED أرى أُناساً يناضلون لتحقيق أفكارهم الرائعة، ليتمكنوا من خلق حياةٍ أفضل لهم، ولعائلاتهم ولمجتمعاتهم.
    Transforma as pessoas em objetos, e depois, esperamos nós, em pessoas novamente. TED فهو يُحول الناس إلى أجسام جامدة، وبعدها، نأمل، أن نعود أُناساً مجددا.
    Sou neurocirurgião e venho dizer-vos que pessoas como eu precisam da vossa ajuda. TED أنا طبيب جراحة مخ وأعصاب، وأنا هنا اليوم لأخبركم أن أُناساً مثلي يحتاجون لمساعدتكم.
    Conheço algumas pessoas que necessitam sempre de um bom ajudante. Open Subtitles أعرف أُناساً يستفيدون من مقاول جيد دوماً
    Tu perdeste pessoas, eu perdi pessoas. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الناس وأنا فقدت أُناساً
    Tornamo-nos pessoas desconfiadas e todos os invasores tornaram-se inimigos. Open Subtitles أصبحنا أُناساً لا نثق بأحد، وأصبح كل المتجاوزين أعداؤنا.
    Eu enganei pessoas que não deviam ter sido enganadas. Open Subtitles ظلمتُ أُناساً ، ما كان يجبُ أن يُظلموا
    Achas que hoje arruinámos a vida a algumas pessoas, que foi tudo em vão? Open Subtitles أتَعْتَقِدُ بأنّنا سَرَّحنا أُناساً مِنْ أعمالِهم اليوم؟ أمرٌ وارِدُ الحدوثِ
    Não eram mitos. Eram pessoas. Open Subtitles لم يكونوا أبطالاً أسطوريين لقد كانوا أُناساً
    Eram pessoas e as suas vítimas eram pessoas. Open Subtitles لقد كانوا أُناساً و ضحاياهم كانوا أُناساًَ
    Consegui uma dúzia de leituras de calor, metade é pequena para ser pessoas. Open Subtitles لديَ إثنى عشر جسماً حرارياً نصفهم يجبُ ان يكونوا أُناساً ما رأيك ، كلاب حراسة؟
    Estou a seleccionar pessoas inteligentes. Mas eu preciso de homens fortes também. Open Subtitles أنا أجمع أُناساً أذكياء ولكنني بحاجة لرجال أشدّاء أيضاً
    Se nos magoarmos: "Então, temos outras pessoas que irão substituir-te, Open Subtitles وإذا جُرحت، حسناً، حينها نحنُ لدينا أُناساً آخرون سوف يأخذون مكانك.
    Algumas pessoas estão a ser prejudicadas por causa dos meus segredos. Open Subtitles هذا يُكلّف كثيراً أُناساً كثيرين للاحتفاظ بأسراري.
    Vão à procura destes meninos, com nove a dez anos de idade, e fazem-nos assassinar pessoas, para que se juntem à facção. Open Subtitles و يجعلوهم يقتلون أُناساً ليربطوهم بالعصابة
    Vi pessoas fazerem coisas por, por pura crueldade, mas você nunca será uma dessas. Open Subtitles رأيت أُناساً يفعلون أشياءاً حباً للوحشية لا غير. لكنك لن تكوني أحد هؤلاء أبداً.
    Dado que a Cientologia é entendida e elaborada por Cientologistas como a salvação da Humanidade, conseguimos ter pessoas a mentir com uma cara muito séria se eles acreditassem que estavam a proteger a Igreja da Cientologia. Open Subtitles فستجد أُناساً يكذبون بكُلِّ هدوء, اذا كانوا يعتقدون أن ما يقومون به يحمى كنيسة الساينتولوجى.
    Parece que estavam a prender pessoas contra a sua vontade. Open Subtitles يبدو أن أُناساً كانوا مُحتجَزون ضد ارادتهم.
    Apenas mais uma mágica inapta que perdeu pessoas. Open Subtitles مجرد ساحرة أخري غير مُؤهَلة ، و التي فقدت أُناساً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more