Inventou a vela e o mastro dos barcos, que deu aos homens o controlo do vento. | TED | واخترع سفينة إبحار وسارية تمنح البشر القدرة في التحكم بالرياح. |
Há uma competição de vela daqui a dois dias em Volendam. | Open Subtitles | هناك منافسة إبحار ستحدث .خلال يومين في فولندام |
Sim, um veleiro avistou-o no canal. É um tubarão-touro, muito agressivo. | Open Subtitles | أجل قارب إبحار شاهده خارح من القنال إنه قرش الثور , شديد العدائية |
Descobri-o depois de passar seis meses na floresta tropical do Bornéu, enquanto a minha mulher estava em casa, enrolada com um ornitólogo de meia-tigela que vive num veleiro e gosta de usar jeans boot cut. | Open Subtitles | بينما كانت زوجتي في الوطن تتسكع مع عالم طيور تافه يعيش في قارب إبحار |
Aceitei o seu acordo, Nicholas. Você tinha razão. Decidi passar o meu tempo a velejar. | Open Subtitles | قبلتُ بعرضك، كنتَ محقاً، سأقوم برحلة إبحار |
É que este mundo seja usado como um barco para velejar na escuridão do espaço. | Open Subtitles | أن يستعمل هذا العالم كسفينة إبحار . في ضلام الفضاء |
Depois, os Europeus chegaram em enormes navios à vela. | Open Subtitles | وبعدها وصل الأوربيين في سُفن إبحار كبيرة بعض المانديغيين طالهم الفساد بالأسلحة والذهب الأوروبي، |
Quanto às novas propriedades de um barco à vela, | TED | إنها خصائص جديدة لقارب إبحار. |
A primeira coisa, como mostro no vídeo, é que podemos ser capazes de controlar melhor a trajetória de um barco à vela, ou podemos ser capazes de nunca ficar imobilizados, nunca enfrentar o vento. Podemos sempre apanhar o vento de ambos os lados. | TED | وبالتالي أول شيء كما أريتكم في الفيديو هو أننا قد نستطيع التحكم في مسار قارب إبحار بشكل أحسن، أو قد نستطيع ألا نكون أبدا عكس اتجاه الريح، وهكذا لن نكون أبدا في مواجهة الريح، نستطيع دائما التقاط الريح من كلا الجهتين. |
Outra propriedade é esta: um barco à vela normal tem um patilhão aqui e um leme atrás. São estas duas coisas que criam a maior parte da resistência e turbulência atrás do barco. Mas como este não tem nem patilhão, nem leme, esperamos que, se continuarmos a trabalhar neste projeto de casco, consigamos melhorar e ter menor resistência. | TED | خاصية أخرى هي: قارب إبحار عادي برافد مركزي هنا ودفة في الخلف، وهذان الأمران هي ما يخلق جلّ المقاومة والاضطراب خلف القارب، لكن لأن هذا القارب لا يتوفر لا على رافدة مركزية ولا دفة، نأمل أنه إن واصلنا العمل على تصميم هذا الهيكل يمكن أن نحسن ونتوفر على مقاومة أقل. |
vela oh a barlavento! | Open Subtitles | إبحار إلى مهبّ الريح |
A última saída à vela do ano. | Open Subtitles | آخر إبحار للهذه السنة |
Aqui veleiro "Mistral". | Open Subtitles | نحن في القدم 32 , قارب إبحار, ميسترال |
Tenho um solário, um veleiro no chalé da família, em Krontorp. | Open Subtitles | أجل لدي بستان من المشمش وقارب إبحار " كوخ عائلتنا في " كورنتروب |
Nunca tinha estado num veleiro. | Open Subtitles | لم أركب قارب إبحار من قبل |
Em julho deste ano, um veleiro naufraga, sul de Nápoles. | Open Subtitles | في يوليو من العام الحالي ، مركب إبحار يغسل الشاطيء (بجنوب (نابولي |
"Melhor dupla de veleiro, Dan Mendell e Eugene Greer"? | Open Subtitles | "أفضل فريق إبحار من رجلين... (دان مندل) و(يوجين غرير)"؟ |
Lana Brewster realizou uma louca e inspiradora volta ao mundo e morre uns meses depois durante uma tarde a velejar com tempo calmo? | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أكملت (لانا بروستر) هذا السباق المجنون والملهم حول العالم... {\pos(192,210)} ثم ماتت بعدها ببضعة أشهر خلال عملية إبحار في الظهيرة وطقس معتدل؟ |