Perguntei a mim mesmo se podia tornar-me mais criativo ao procurar limitações. | TED | يا ترى ، هل من الممكن أن تصبح أكثر إبداعاً إن بحثت عن القيود و المحدوديات ؟ |
Achei que era criativo e irónico. Percebeste? | Open Subtitles | لقد فكّرت أن الاثنين معاً سيكونان إبداعاً وسخرية هل تعرف ماذا أعني ؟ |
O homem é mais criativo em tempos de paz e calma? | Open Subtitles | الرجل يصبح أكثر إبداعاً في وقت السلام والهدوء؟ |
Acho que consegues pensar numa maneira mais criativa de me agradecer do que esta. | Open Subtitles | يمكنكِ التفكير بطريقة أكثر إبداعاً من هذا لتشكرينني |
Em vez de recorrermos à sabedoria comum ou colectiva nas nossas sociedades, investindo nela para criar soluções mais criativas, invertemos o posicionamento político. | TED | عوضاً عن محاولة الوصول إلى الحكمة المتجمّعة في مجتمعاتنا و إستثمارها لإيجاد حلول أكثر إبداعاً كنا قد عدنا إلى مواقفنا السياسية |
Jackpot. Estou a ver que os esconderijos... não ficaram mais criativos. | Open Subtitles | الجائزة الكبرى، أرى بأنّ أماكن الإخفاء لم تصبح أكثر إبداعاً. |
Tenho a certeza que consegues ser mais criativo que isso. | Open Subtitles | أنا متاكد انك تستطيعين أن تفكر في شيء اكثر إبداعاً من هذا |
Acalma-te. Se te quisesse morto, era muito mais criativo. | Open Subtitles | استرخِ، لو أردتُك ميّتاً، فسأكون أكثر إبداعاً من هذا. |
Na verdade, cresci num lar criativo, rodeada de arte e risos. | Open Subtitles | في الواقع، ترعرعتُ في منزل يُشِّعُ إبداعاً |
Vais ter de ser mais criativo do que isso! | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر إبداعاً من هذا |
Eu pensei que ias ser mais criativo do que isso. | Open Subtitles | ظننتك ستكون أكثر إبداعاً من هذا |
Sempre sonhei com um emprego onde pudesse ser mais criativo. | Open Subtitles | ...حسنٌ، لطالما كنت أحلم بأن أحظى بعمل حيث يمكنني أن أكون أكثر إبداعاً |
É mais criativo, é mais rápido, é... | Open Subtitles | أنت أكثر إبداعاً وأسرع أنت أصغر |
Talvez devesse ser mais criativa na minha abordagem. - O que estás a fazer? | Open Subtitles | ربما عليّ أن أكون أكثر إبداعاً في اسلوبي |
Mas na evolução, a cooperação — embora haja competição, claro está — a cooperação tem de ser muito mais criativa para alcançar níveis elevados de complexidade. | TED | ولكن في التطور والتعاون على الرغم من وجود المنافسة، بطبيعة الحال لابد أن يكون التعاون أكثر إبداعاً بكثير للوصول إلى مستويات أعلى من التعقيد. |
Acho-me mais criativa do que isso. | Open Subtitles | أود أن أعتقد بأنني أكثر إبداعاً من هذا. |
Alguma vez imaginaste o que aconteceria se todos os génios, os artistas, os cientistas, as... as pessoas mais inteligentes e criativas do mundo decidissem realmente mudá-lo? | Open Subtitles | هل تسائلت يوماً عما سيحدث إن اجتمع كل العباقرة , والفنانين والعلماء.. واذكى , واكثر الناس إبداعاً فى العالم.. |
A fase seguinte introduz entidades significativamente mais frágeis, significativamente mais vulneráveis, mas que são também muito mais criativas e muito mais capazes de gerar maior complexidade. | TED | تُضيف المرحلة الموالية كياناتٍ تعظم هشاشتها بشدّة و كذا عرضتها للمؤثّرات، و لكنّها بالمقابل أكثر إبداعاً و أكثرقدرةً على توليد تعقيدٍ إضافيٍّ. |
Também bloqueei "chuveiro" e "forno", para as referências menos criativas e mais inquietantes ao Holocausto. | TED | وشملت قائمة الحظر كذلك كلمتي "اغتسال" و"فرن" بسبب الإشارة إلى محرقة اليهود التي هي أقل إبداعاً وأكثر إزعاجاً. |
Ajudam-nos a resolver os problemas, a ser mais criativos. | TED | تساعدنا على حل المشاكل، وتساعدنا أن نكون أكثر إبداعاً. |
E é verdade, os "precrastinadores" como eu, que vão a correr fazer tudo muito cedo são avaliados como menos criativos do que as pessoas que procrastinam moderadamente. | TED | وبطبيعة الحال، فأولئك الذين يشبهونني، الذين يعجّلون في القيام بكل شيء مبكراً تم تصنيفهم على أنهم أقل إبداعاً من الناس الذين يقومون بالتسويف باعتدال. |
Ao princípio prejudicou, mas depois obrigou-nos a ser mais criativos. | Open Subtitles | حسناً، كان ذلك صعباً في البداية، ولكن قد أجبرنا ذلك أن نكون أكثر إبداعاً |
Ele desafiou-nos a tornarmo-nos mais engenhosos, mais inovadores na nossa busca pelo estilo de vida Kappa Tau | Open Subtitles | أنه يُتحدّانا بأَنْ نُصبحَ أكثر إبداعاً ونبتدع أكثر في مسعانا لأسلوب حياة كابا تاو |