"إبقاء هذا الأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • manter isto
        
    • manter isso em
        
    Temos de dizer-lhes qualquer coisa. Há que manter isto secreto. Open Subtitles قولوا لهم أمراً ما, ألّفوا رواية وعلينا إبقاء هذا الأمر سراً
    Não quero parecer demasiado cautelosa, mas acho que já vai perceber porque quero manter isto entre nós. Open Subtitles لا أريد أن أبدو مغالية في الاحتياطات، لكنّي أظنّ أنّك ستفهمين قريباً لم سنريد إبقاء هذا الأمر بيننا.
    Porque, como lhe disse, imaginei que gostaria de manter isto confidencial. Open Subtitles لأنني أفترض انكِ تريدين إبقاء هذا الأمر مخفياً.
    Isso é bom, temos uma hipótese de manter isso em sigilo. Open Subtitles هذا جيد. مما يعني أن لدينا فرصة في إبقاء هذا الأمر سريا.
    Mas porque tens de manter isso em segredo? Open Subtitles حسناً , لكن لماذا تحاولين إبقاء هذا الأمر سرّاً؟
    Percebe-se que o FBI queira manter isto em segredo. Open Subtitles لا أتعجب أن المباحث الفيدرالية تُريد إبقاء هذا الأمر سرًا
    Se puderes manter isto entre nós. Open Subtitles إذا كان يُمكنك إبقاء هذا الأمر سراً بيننا
    Não sei porque é que alguém quer manter isto em segredo. TED لذا ، لماذا يرغب الأشخاص في إبقاء هذا الأمر سريّ من ورائي .
    Quero manter isto discreto. Open Subtitles أريد إبقاء هذا الأمر سرّاً
    Katherine Beckett, acha que podemos manter isto fora do registo público? Open Subtitles (كاثرين بيكيت)، لكن أتعتقد أنّ بإمكاننا إبقاء هذا الأمر خارج السجل العام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more