- À anti-gravidade! fica comigo, amigo. Será um rodopio! | Open Subtitles | هذه هي الجاذبيةَ إبقى معي حتى ترى الدوران |
Então fica comigo até que os sintomas comecem, e depois acabas com o meu sofrimento. | Open Subtitles | لذا إبقى معي حتى تبدأ الأعراض ثم إنهي معاناتي |
- Veste lá isso. Pronto, vamos avaliar a zona e ver com o que estamos a lidar. fica comigo. | Open Subtitles | حسناً سوف نمشّط المنطقة ونرى مع ماذا نتعامل إبقى معي |
Alex, Fique comigo. | Open Subtitles | أليكس .. إبقى معي .. |
Olhe, Fique comigo mais um bocado. | Open Subtitles | إبقى معي لفترة أطول |
Não, não tu ficas comigo... | Open Subtitles | لا, لا, إبقى معي |
fica comigo. | Open Subtitles | إبقى معي .. لا تدعهم يمسكون بنا |
fica comigo! | Open Subtitles | هيّا يا رجل، إبقى معي إبقى معي |
Não vás, fica comigo Harvey. | Open Subtitles | لا تذهب إبقى معي يا هارفي |
fica comigo, Max. | Open Subtitles | إبقى معي .. ماكس |
- fica comigo. - Sempre. | Open Subtitles | ــ إبقى معي ــ في كل وقت |
- fica comigo, fica comigo - Vamos conseguir. | Open Subtitles | إبقى معي سنصل الى هناك |
fica comigo esta noite. | Open Subtitles | إبقى معي تلك الليلة |
fica comigo! | Open Subtitles | إبقى معي يا عزيزي أبقى معي |
fica comigo. | Open Subtitles | ماذا؟ فقط إبقى معي. |
fica comigo. Fala comigo, fala comigo. | Open Subtitles | إبقى معي تحدث إلي ، تحدث إلي |
Não há nenhuma. Fique comigo. | Open Subtitles | لايوجد أي شخص هنا,إبقى معي |
Fique comigo. Fique comigo. | Open Subtitles | إبقى معي ، إبقى معي |
Fique comigo. Fale comigo. | Open Subtitles | إبقى معي ، حدثني |
Pressão: 9.0-6.0. Fique comigo, Sr. Hotcher. | Open Subtitles | إبقى معي سيد هوتشنر,إتفقنا؟ |
Então, Fique comigo. | Open Subtitles | لكن السؤال هو, إبقى معي |
Eldridge, tu ficas comigo. | Open Subtitles | (إلدردج) أنت إبقى معي |