"إبقى هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fica aí
        
    • Não saia daí
        
    • Não saias daí
        
    Nada, estou só a arranjar uma coisa. Fica aí. Open Subtitles لاشيء يارجل، أنا أصلحُ شيئاً فقط إبقى هناك
    Fica aí, onde te estás a esconder. Não quero ver-te mais. Open Subtitles أينما كنت تختبيء , إبقى هناك لا اريد معرفة شيء عنك من جديد
    Certo, Fica aí. Não te mexas. Senta-te. Open Subtitles إبقى هناك, إبقى هناك, لا تتحرك إجلس, إبقى هناك
    - Não sei. - Bobby, Fica aí. Estou indo. Open Subtitles أنا لا أعلم بوبي إبقى هناك سوف آتي إليك
    Não saia daí. Open Subtitles أبقى مكانك إبقى هناك
    Fica aí. Não saias daí. Open Subtitles إبقى هناك لا تتحركي
    Não. Fica aí. Tenho cobertura. Open Subtitles كلا , إبقى هناك , أنا سأغطيك
    Fica aí, meu. Open Subtitles إبقى هناك يارجل
    Fica aí! Fica aí! Open Subtitles إبقى هناك إبقى هناك
    Não saias daí! Fica aí! Open Subtitles لا تأتي بالقرب مني إبقى هناك
    E Fica aí. O quê? Open Subtitles جيد، إدن إبقى هناك
    Certo, Fica aí, certo? Open Subtitles حسناً، إبقى هناك. إبقى هناك.
    Isso serve, amigo. Fica aí, por favor. Isso mesmo. Open Subtitles إبقى هناك رجاءً، فتى طيّب
    Muito bem, Ricky. Fica aí, nós vamos ter contigo. Anda. Open Subtitles حسنًا (ريكي)، إبقى هناك نحنُ قادمان لك، هيا
    - Fica aí. Open Subtitles -نعم، إبقى هناك
    Fica aí. Open Subtitles إبقى هناك
    Fica aí! Open Subtitles هناك ! إبقى هناك !
    Fica aí. Open Subtitles إبقى هناك.
    - Eddie, Não saias daí! - Para onde queres que vá? Open Subtitles إبقى هناك أين سأذهب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more