"إبقيا هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fiquem aqui
        
    • ficam aqui
        
    Vocês duas fiquem aqui. Se houver algum problema, saiam. Open Subtitles أنتما الإثنان إبقيا هنا لو أن هناك أي مشكلة.
    - fiquem aqui. Open Subtitles إبقيا هنا أظهرا نفسيكما عند إشارتي
    fiquem aqui. Quando terminarem a lição, podem comer alguma coisa. Open Subtitles إبقيا هنا بعد الإنتهاء من واجباتكما
    Vamos, vamos. Vocês os dois ficam aqui, está bem? Open Subtitles هيا، هيا أنتما الإثنان إبقيا هنا
    Vocês dois ficam aqui a vigiá-lo. Open Subtitles أنتما إبقيا هنا و راقباه
    Entrem. fiquem aqui, em silêncio. Voltarei, certo? Open Subtitles إبقيا هنا و إلزما الهدوء سوف أعود لكما
    fiquem aqui. Eu não vou demorar. Open Subtitles إبقيا هنا أنا أمكث لفترة طويلة
    fiquem aqui. E não se esqueçam do que vos disse. Open Subtitles إبقيا هنا ولا تنسوا ما قلته
    Vocês dois, fiquem aqui e mantenham Dorothy e Edith a salvo. Open Subtitles أنتما الإثنان إبقيا هنا وحافظا على (دوروثي) و (إيديث) في أمان
    Vocês fiquem aqui. Vamos ver o que se passou. Open Subtitles ‫إبقيا هنا حتى نرى ما حدث
    Está bem, vocês dois fiquem aqui. Open Subtitles أنتما إبقيا هنا
    fiquem aqui. Senhores, por favor... Open Subtitles إبقيا هنا ، سيدي من فضلك
    Vocês os dois fiquem aqui. Open Subtitles أنتما الأثنان إبقيا هنا
    Vocês fiquem aqui. Open Subtitles أنتما الإثنان إبقيا هنا
    fiquem aqui. Open Subtitles إبقيا هنا
    Venham já para cá! fiquem aqui! Open Subtitles إبقيا هنا
    fiquem aqui... Open Subtitles إبقيا هنا
    fiquem aqui. Open Subtitles إبقيا هنا.
    Vocês ficam aqui. Open Subtitles أنتما الأثنان إبقيا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more